菩萨蛮书江西造口壁
作者:辛弃疾(1140-1207)南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩。一生力主抗金。辛弃疾被称为“词中之龙”;而他的词,也被评价为“龙腾虎掷。我们学过辛弃疾的词有《西江月.明月别枝惊鹊》和《南乡子·登京口北固亭有怀》(何处望神州)
造口:即皂口,镇名。在今江西省万安县西南60里处。郁孤台:古台名,在今江西赣州市西南的贺兰山上,因“隆阜郁然,孤起平地数丈”而得名清江:赣江与袁江合流处旧称清江。长安:今陕西省西安市;为汉唐故都。这里指沦于敌手的宋国都城。可怜:可惜。无数山:这里指投降派(也可理解为北方沦陷国土)毕竟东流去:暗指力主抗金的时代潮流不可阻挡愁余:使我感到忧愁。鹧鸪(zhègū):鸟名,传说它的叫声像“行不得也哥哥”,啼声凄苦注释
郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。
郁孤台下清江水,中间多少行人泪。郁孤台下清江水长流,水中有多少行人的眼泪。
西北望长安,可怜无数山。眺望西北的长安,可惜只见到无数的青山。
青山遮不住,毕竟东流去。青山挡不住百姓的心,江水终究仍向东流去
江晚正愁余,山深闻鹧鸪。傍晚在江边我正愁绪满怀,山林深处传来鹧鸪鸟的叫声
★题为“书江西造口壁”,为何从几百里路之外的“郁孤台”写起?登台北望长安,表示心念朝廷;词人从郁孤台写起,下文又写“西北望长安”,也是为了表达怀念中原、渴望收复中原的愿望。★“中间多少行人泪”,“行人”指当年在金人逼迫下逃难的人。★用清江水比喻“行人泪”,写出了背离故园的无尽悲苦。
★“山”“水”分别比喻什么。这里的江水比喻词人和广大爱国志士收复中原的坚定意志。它像江水一样,能冲破一切阻碍,坚定不移地实现自己东归的愿望。这里的青山比喻压制爱国者抗金收复中原的反动势力,主要指主和派(投降派)。★“鹧鸪”寄寓着词人对主和派阻挠恢复大业的不满和无法收复中原的悲痛之情。
“青山遮不住,毕竟东流去。”视线虽被青山遮断;但浩浩荡荡的江水冲破重重阻碍,奔腾向前。暗喻自己百折不回的意志。名句