2019粤教版必修二《项脊轩志》word学案一、学习目标:1、了解作者归有光。积累相关文言知识。2、 熟读课文,理解全文的感情基调,把握以“喜”“悲”统摄全篇的写作特点。3、 探究细节描写的精妙,理解“事细而情深”的特点,体会作者的思想感情。二、文题背景(参看课文第47页注释⒀)1.题目解说本文是归有光抒情散文的代表作。项脊轩是归有光的书斋名。归有光的远祖归道隆曾在太仓(现在的江苏太仓)项脊泾居住,作者自号项脊生,又把自己的书斋题名为“项脊轩”,含有怀宗追远之意。此外,项脊轩也含有室小之意,颈之背为项,不大,与脊同在不为人所注意的身体的背面,轩小而北向,居于屋的背面,故以项脊为喻。“志”就是“记”的意思,是古代叙事记人、写景状物、抒发感情的一种文体。2.作者简介归有光(1506——1571),字熙甫,号震川,明朝昆山人,著名散文家。作者自幼苦读,9岁能文,20岁通读五经和三史(《史记》《汉书》《后汉书》),但考试不利,35岁才中举,后8次考进士落第,于是迁居到嘉定(今上海市)安亭江上,讲学20余年,生徒常达数十百人,被称为“震川先生”。他直到60岁才中进士,选为湖州长兴县知县,移顺德通判。隆庆中,任南京太仆寺丞,卒于官。有《震川文集》四十卷。归有光虽然仕途不得意,但他博览群书,在散文创作方面有很深的造诣,是明代杰出的散文家。他反对明朝中期前后七子的“文必秦汉,诗必盛唐”的复古主义主张,自称“好古文辞,然不与世之为古文者合”提倡“独出与胸臆”。他的作品能以清淡朴素之笔描写事物,感情真挚,记事生动,不事雕琢,而风韵超然。他的这种文风,发扬了唐宋的优良传统,后人把他和唐顺之、茅坤等人并称为“唐宋派”,而他的成就最高,被誉为“明文第一”,当时人称他为“今之欧阳修”。清朝姚鼐编《古文辞类纂》,于元、明两代的作家中,独取归有光,把他作为唐宋八大家和桐城派之间的一座桥梁。三、知识积累(一)给下列加点字注音1.先大母婢也( ) 2.迨诸父异爨( )( )3.先妣( ) 4.呱呱而泣( )5.象笏( ) 6.长号不自禁( )( )7.扃牖( )( ) 8.渗漉( )( )9.修葺( ) 10.垣墙( ) 11.栏楯( ) 12.兀坐( ) 13.老妪( ) 14.凭几( )15.偃仰( ) 16.项脊( ) 17.万籁( )(二)解释下列加点字
凡再变矣 先妣尝一至 殆有神护者吾妻来归 吾妻归宁 迨诸父异爨先大母婢也 比去,以手阖门 时至轩中余自束发 余扃牖而居 久不见若影而母立于兹 其制稍异于前 室仅方丈墙往往而是 吾妻死之年所手植也(三)、解释下列各组多义词1、当 他日汝当用之( ) 以当南日( )2、已 日过午已昏( ) 庭中始为篱,已为墙( )3、过 日过午已昏( ) 从轩前过( )大母过余( )4、始 日影反照,室始洞然( ) 庭中始为篱,已为墙( )5、以 娘以指扣门扉曰( ) 久之,能以足音辨人( )此吾太常公宣德间执此以朝( )6、于 又杂植兰桂竹木于庭( ) 室西连于中闺( )其制稍异于前( )(四)、翻译全文,注意以下句子1.东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。2.吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?3.前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。4.吾妻来归。时至轩中,从余问古事,或凭几学书。5.瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。6.借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声。7、三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。 四、文本鉴赏1、“然予居于此,多可喜,亦多可悲”在文章结构上有什么作用? 2、作者围绕“喜”和“悲”分别记叙了哪些事情? 3、修葺前后的项脊轩有何变化?修葺前:
修葺后: 4、“余既为此志”以下部分是作者若干年后补写的。想一想,作者补写的这两段有什么作用,与上文有无割裂感?与前文相比,最后一段在表达感情的方式上有什么特点? 5、归有光的散文人称如“《清庙》之瑟,一唱三叹,无意于感人,而欢愉惨恻之思,溢于言语之外”,分析本文是如何叙写亲情的,写作上有什么特点? 6、概括本文主旨。 五、课外拓展1、翻译《寒花葬志》婢,魏孺人媵也。嘉靖丁酉五月四日死,葬虚丘。事我而不卒,命也夫!婢初媵时,年十岁,垂双鬟,曳深绿布裳。一日,天寒,爇火煮荸荠熟,婢削之盈瓯;余入自外,取食之;婢持去,不与。魏孺人笑之。孺人每令婢倚几旁饭,即饭,目眶冉冉动。孺人又指予以为笑。回思是时,奄忽便已十年。吁,可悲也已! [评析]《寒花葬志》为悼念夭殇小婢而作,全文共112字,但以两个细节勾勒婢女形象,写出庭闱人情,极为凝炼。2、翻译《先妣事略》 先妣周孺人,弘治元年二月十一日生。年十六来归。逾年生女淑静。淑静者,大姊也。期而生有光。又期而生女、子,殇一人,期而不育者一人。又逾年,生有尚,妊十二月。逾年,生淑顺。一岁,又生有功。有功之生也,孺人比乳他子加健。然数颦蹙顾诸婢曰:“吾为多子苦。”老妪以杯水盛二螺进,曰:“饮此后,妊不数矣。”孺人举之尽,喑不能言。正德八年五月二十三日,孺人卒。诸儿见家人泣,则随之泣,然犹以为母寝也。伤哉!于是家人延画工画,出二子,命之曰:“鼻以上画有光,鼻以下画大姊。”以二子肖母也。孺人讳桂。外曾祖讳明;外祖讳行,太学生;母何氏。世居吴家桥,去县城东南三十里,由千墩浦而南直桥,并小港以东,居人环聚,尽周氏也。外祖与其三兄皆以资雄,敦尚简直,与人姁姁说村中语,见子弟甥侄无不爱。孺人之吴家桥,则治木棉。入城,则缉纑,灯火荧荧,每至夜分。外祖不二日使人问遗。孺人不忧米盐,乃劳苦若不谋夕。冬月炉火炭屑,使婢子为团,累累暴阶下。室靡弃物,家无闲人。儿女大者攀衣,小者乳抱,手中纫缀不辍,户内洒然。遇童仆有恩,虽至棰楚,皆不忍有后言。吴家桥岁致鱼蟹饼铒,率人人得食。家中人闻吴家桥人至,皆喜。有光七岁与从兄有嘉入学。每阴风细雨,从兄辄留,有光意恋恋,不得留也。孺人中夜觉寝,促有光暗诵《孝经》,即熟读无一字龃龉,乃喜。
孺人卒,母何孺人亦卒。周氏家有羊狗之疴。舅母卒;四姨归顾氏,又卒;死三十人而定。惟外祖与二舅存。孺人死十一年,大姊归王三接,孺人所许聘者也。十二年,有光补学官弟子。十六年而有妇,孺人所聘者也。期而抱女,抚爱之,益念孺人。中夜与其妇泣,追惟一二,仿佛如昨,余则茫然矣。世乃有无母之人,天乎!痛哉!3、附:年龄特称襁褓:不满周岁 孩提:二三岁始龀:儿童换牙 如:始龀跳往助之黄口:十岁以下垂髫、总角:泛指儿童时代 如:“黄发垂髫并怡然自乐”“总角之恋,言笑晏晏”束发:男子十五岁弱冠:男二十岁行冠礼结发:男子二十岁,可以结婚了,女子十五岁。 如:结发同枕席而立:三十而立不惑:四十不惑知命:五十知天命耳顺:六十耳顺,六十也叫花甲,下寿从心所欲:七十岁,也叫古稀,中寿耄耋:八九十岁,也叫上寿期颐:百岁,期望后代赡养,颐享天年女子年龄特称:金钗之年:十二岁豆蔻年华:十三四岁及笄之年:十五岁头发插笄标梅之年:出嫁之年碧玉年华:十六岁桃李年华:二十岁花信年华:二十四岁 《项脊轩志》学案答案三、略四、1、承上启下2、喜:第一段:珊珊可爱项脊轩(轩) 悲:第二段:历历往事令人悲(人) 一悲大家之分裂 二悲家母之早逝 三悲祖母之回忆悲喜交加:第三段:冥冥神灵护阁子(轩)悲:第四段:亭亭枇杷悼亡妻(人) 四悲爱妻之亡故
3、修葺前:旧,小,漏,暗 修葺后:明亮,幽静,雅致4、见教参第67页5、细节。见教参第54页6、作者围绕“百年老屋”的几度兴废,追忆昔日的读书生活和日常琐事,寄托对祖母、母亲和妻子的深情怀念,并抒发了人亡物在、抑郁萧条的身世之感。五、1、《寒花葬志》译文寒花是我妻子魏孺人的陪嫁丫鬟,死于1537年5月4日,埋葬在荒山上。她服侍我而不能到老,是我们没了缘分(命不好)么? 当初,寒花刚陪嫁过来时才十岁,梳着两个环形发髻,拖着深绿色的长裙子。一天,天很冷,她点火煮熟了荸荠,削了满满一瓦盆。我从外面回来,要取荸荠来吃,她端着荸荠要离开,不给我吃。妻子魏孺人见了便取笑我们。妻子常常让她靠在小桌子旁边吃饭,她吃饭时,眼眶慢慢地翻动。妻子又指着她那样子对着我笑。 回想当时的情景,转眼又是十年了。唉,真可悲呀! 2、《先妣事略》译文先母周孺人,弘治元年二月十一日生。十六岁嫁到我家。第二年,生下女儿淑静。淑静,就是我的大姊。过一年,生下我。又一年生下一男一女,一个生下就死了,另一个也只活了一年。又过了一年,生下有尚,怀孕十二个月。第二年生淑顺。过一年生有功。有功生下以后,先母哺养他比前几个儿女更费力。于是她常常皱着眉头对几个女佣说:“孩子这样多,我真苦死了。”有一个老婆子用一杯水盛着两个田螺送上来,说:“把这杯水喝了,以后就不会常怀孕了。”先母举起杯,把水一气喝完,从此失声变哑,不能说话。正德八年五月二十三日,孺人病故。儿女都还小,看见家里大人哭,也跟着哭,但是还以为娘是睡着了。真是伤心啊!接着,家里请来画工为先母画遗像,把两个孩子带到画工眼前,对他说:“遗像鼻子以上照有光画,鼻子以下照淑静画。”因为这两个孩子面容象母亲。先母名桂。外曾祖父名明;外祖父名行,是太学生;外祖母姓何。外祖父世世辈辈住吴家桥。吴家桥在昆山县城东南,离城三十里,经过千墩浦,到南直桥,沿着小河往东就到。村子里聚居着许多人家,全都姓周。外祖父和他三个哥哥都因为富有而出名,为人忠厚正直。外祖父常常和和气气和村里人谈家常,看到小辈外甥侄子个个都喜爱。先母到吴家桥娘家,就做棉花活。进城回婆家,就搓麻捻线,常常点盏小灯,劳动到深更半夜。外祖父三天两天差个人来送点东西。家里不缺吃食,先母却终日劳苦象是穷得揭不开锅。冬天生炉火用的炭屑,叫丫环做成炭团,一颗挨一颗晒在台阶下面。屋里没有废物,家里没有闲人。儿女大的牵着衣服,小的抱在怀里,手里还不停地缝缝补补,间间房里干干净净。待佣人有恩惠,佣仆虽然被责打了,背后也不忍心责怪她。吴家桥每年要送来鱼、蟹、糕饼,总是人人可以吃到。家里人听说吴家桥有人来,个个都欢喜。我七岁时和堂兄有嘉进学塾读书。每逢阴雨天气,堂兄总是在学塾里过夜,我心里舍不得和他分开,但是却不能留住,必定要赶回家。先母常在半夜醒来,叫我低声背诵《孝经》,要我背诵得没有一个字错漏,她才高兴。
孺人故世以后,外祖母何孺人也病故了。周家染上了瘟疫。舅母病故;四姨妈嫁在顾家,又病故;一连死了三十个人才停止。只有外祖父和二舅还健在。孺人故世十一年后,大姊淑静嫁给王三接,这婚事是孺人生前应允的。故世十二年后,我补上了生员。孺人故世十六年后,我娶妻,婚事也是孺人生前给我订定的。一年以后我有了个女儿,我们夫妇都很喜爱女儿,格外想念孺人。夜半三更,和妻子一同流着眼泪,回想她生前的几件事,仿佛象是昨天发生的一样,别的什么,都记不起来了。世界上竟有没有娘亲的人么!天啊,多么悲痛啊!