〔爱尔兰〕叶芝当你老了当你老了〔爱尔兰〕叶芝当你老了(爱尔兰)叶芝
作者简介威廉·勃特勒·叶芝(1865~1939)爱尔兰诗人、剧作家。生于都柏林。叶芝十七岁开始写诗,早期作品带有唯美主义倾向和浪漫主义色彩。后期作品融现实主义、象征主义和哲理思考为一体,以洗练的口语和含义丰富的象征手法,表现善恶、生死、美丑、灵肉的矛盾统一。二十三岁遇见他生命中的重要女子后,即习惯用她来作为诗中一个重要象征。叶芝为自己写的一首有名的墓志铭亦为上乘诗作,常为后人传述追思。主要作品有诗作《当你老了》、《丽达与天鹅》、《芦苇中的风》、《责任》等。1923年作品《丽达与天鹅》获诺贝尔文学奖。获奖理由:“由于他那永远充满着灵感的诗,它们透过高度的艺术形式展现了整个民族的精神”。
背景简介1889年1月30日,23岁的叶芝遇见了美丽的女演员茅德·冈,诗人对她一见钟情,尽管这段一直纠结在诗人心中的爱情几经曲折,没有什么结果,但诗人对她的强烈爱慕之情却给诗人带来了真切无穷的灵感,此后诗人创作了许多有关这方面的诗歌。《当你老了》就是那些著名诗歌中的一首。其时,诗人还是一名穷学生,诗人对爱情还充满着希望,对于感伤还只是一种假设和隐隐的感觉。
当你老了
研习新课:“当你老了”,显然这是作者穿越时光的一种假设,综观全诗,作者都作了哪些方面的假设?在作者爱的倾诉中,“你”年轻时的模样、生活我们能略知一二吗?内容阶段容颜生活感情老了头白了,衰老的皱纹睡思昏沉,炉火旁打盹爱情消逝了只有一个人年轻年轻貌美,眼神柔和、深邃美丽欢畅快乐拥有众多的追求者
当我们老了,青春不再,容颜衰老,爱情离去,不免伤感,这样的晚境的确凄凉,深入理解诗歌,你觉得诗中的“你”晚境凄凉吗?你是如何感知的?作者早已预料到这一点,所以给她留了一部诗歌,好让她在老了的时候有回忆的寄托与安慰,刻意的给她营造了一个安详宁静的气氛:“炉火旁打盹”“在红光闪耀的炉子旁”,让人仍然感觉到爱情的温暖、柔和。他默默无语的告诉她,虽然时间过去,但不变的是他的爱。爱情其实并未真的消逝,时光淘沥的只是一些浮华的爱,真爱它如天上的星星,始终深情地注视着尘世的“你”,“你”始终是一个被爱着的幸福人儿。
从诗人的所做所思中,你能感受到诗人对茅德·冈一份怎样的爱?学习了本诗,你对爱情有了新的体会吗?诗人在茅德·冈年轻貌美时爱慕着她;在她老了的时候依然一如既往地眷恋着她,爱她的皱纹,爱她朝圣者般的圣洁的灵魂,如天上的星星,永恒不灭。这是超越时空,直达灵魂的爱,它矢志不渝,毫不张扬。作者借对茅德·冈的爱,给我们阐释了什么才是真正的爱:爱不是外表的愉悦,而是超越时空的灵魂的相知。
《当你老了》是叶芝抒写爱情的名作,后世多有仿作,结合课堂,你能谈谈诗歌成功的原因吗?超越时空的独特构思平静而真挚的第二人称倾诉方式朴素而含蓄的语言对比手法的运用,突显矢志不渝的爱超越时空,冲破世俗的感人至深的爱
小结本文是一首爱情诗,语言朴素而含蓄,作者抒发对茅德·冈永恒的灵魂之爱,阐释爱情真正的含义。整首诗歌透出一抹淡淡的哀伤,但又不乏亲切和温馨,字里行间透射出令人倾慕的精神美丽