【文言文课外阅读训练十五】自相矛盾 楚人①有鬻②矛与盾者,誉之③曰:“,物莫能陷④也。”又誉其矛曰:“吾矛之利(7),于物无不⑤陷也。”或曰:"以⑥子之矛陷子之盾,何如?”其人弗⑦能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛不可同世而立。【注释】:①楚人:楚国人。②鬻(yù):卖。③誉之:夸耀(他的)盾。誉,称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。④陷:陷落,这里有“穿透”“刺穿”的意思。⑤无不:没有。⑥以:用。⑦弗:不。【练习题】:1、解释下列加点词语在文中的意思。(1)吾盾之坚(坚硬)(2)吾矛之利(锋利)(3)或曰(有人)(4)弗能应也(回答)2、那个人采用了什么办法让楚人哑口无言的?(用自己的话说一说)答:那个人让楚人用自己的矛刺自己的盾,来比较是盾坚硬还是矛锋利。3、这个故事揭示了什么道理?答:世上没有牢不可破的盾,也没有无坚不摧的矛,这个楚国人片面夸大了矛与盾的作用,结果出现难以自圆其说的局面。告诉我们说话做事不要前后抵触,不能自圆其说。【译文】: 楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”楚国人张目结舌,回答不出来了。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。