该书为南朝刘义庆所写,是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。
杨氏之子梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
杨氏之子梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”yìnǎiyuē
杨氏之子梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”yìnǎiyuēwèiyìng
孔指以示儿曰未闻孔雀是夫子家禽孔君平诣其父孔君平/诣/其父孔/指以示儿/曰未闻/孔雀/是夫子家/禽
杨氏之子梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
杨氏之子何许人也?梁国杨氏子九岁,聪惠。甚甚:很,非常。
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。诣(yì):②拜见。①(学业或技艺)所达到的程度。
为设果,果有杨梅。为设果,果有杨梅。设:摆放,摆设。
孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”曰:说。指以示儿:君:对对方的尊称指着杨梅给小儿看。
孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是家禽。”“应声答曰”是怎样的回答?夫子夫子:旧时对学者或老师的尊称。禽:鸟。
杨氏之子梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
“此是君家果。”“未闻孔雀是夫子家禽。”
“此是君家果。”“孔雀是夫子家禽。”“未闻孔雀是夫子家禽。”
梁国一户姓杨的人家有个九岁的儿子,非常聪明。孔君平去拜见他的父亲,他父亲不在家,就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平摆设了水果,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说道:“这是你家的水果。”孩子马上回答说:“我没听说孔雀是您家的鸟儿。”
想象一下,孔君平听了杨氏之子的话后,会是什么反应?会说些什么?请写下来。