10、杨氏之子
《世说新语》是中国魏晋南北朝时期志人小说的代表作,由南朝宋刘义庆编撰。依内容可分为德行、言语、文学等三十六类,每类收有若干则故事,全书共一千多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语。内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。书中所载均属历史上实有的人物﹐但他们的言论或故事则有一部分出于传闻﹐不尽符合史实。
文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就将不重要的字删掉。后来当“纸”大规模使用时,统治阶级的来往“公文”使用习惯已经定型,会用“文言文”已经演变成读书识字的象征。文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。
文言文的特色有:言文分离、行文简练。文言的特点,是相对白话(包括口语和书面语)而言的,主要表现在语法与词汇两方面。
氏:姓氏,表示家族的字。子:古时称男孩为子,这里指儿子。杨氏之子:姓杨人家的儿子。
自主读文,要求:1、读准字音,读通句子,给把握不准读音的字做上记号。2、借助注释和插图理解课文内容。可以采用猜读的方式。
梁惠诣乃曰禽
梁国/杨氏子/九岁,甚/聪慧(huì)。孔君平/诣(yì)/其父,父/不在,乃/呼儿出。为(wèi)/设果,果/有杨梅。孔/指以示儿/曰(yuē):“此是/君家果。”儿/应(yìng)声答曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽(qín)。”杨氏之子
氏:姓氏,表示家族的字。甚:很。聪惠:聪明、聪慧。惠,同“慧”;智慧的意思。诣:拜见。孔君平:即孔坦,字君平。为人正直,有好名声。其父:他的父亲。其,他。乃:就,于是。为设果:小儿(杨氏之子)为他摆出水果。设,摆设;摆出。以示儿:以便给小儿看。示,给------看。以,来;以便。此:这。君:您,古代对对方尊敬的称呼。曰:说。未闻:没有听说。未,没有。闻,听。夫子:旧时对学者或老师的尊称。禽:鸟类。重点字词:
这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点,起到总起全文的作用。①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。课文分析:
从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往。所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子。可见,孔与孩子很熟。②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。
③为设果,果有杨梅。谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。
这是故事中的重点部分。孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。”④孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
小结回顾:梁国有一户姓杨的人,家中的小孩九岁了,很聪明。孔君平去拜见小孩的父亲,父亲不在家,就把孩子叫了出来。小孩摆出水果招待客人,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅对小孩说:“这是你们家的水果吧。”小孩应声回答:“我没听说孔雀是您的鸟呀。”杨氏之子聪惠