《杨氏之子》ppt课件 (2)
加入VIP免费下载

《杨氏之子》ppt课件 (2)

ID:955307

大小:1.03 MB

页数:24页

时间:2022-03-16

加入VIP免费下载
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
10、杨氏之子《世说新语》 氏:姓氏,放在姓的后面表示尊重。子:古时候称男孩子为子,这里指儿子。姓杨的人家的儿子 《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。该书分为上中下三卷,共36篇。这是第2篇中的一个小故事。 这篇文章是一篇古文,我们一般将古文称为“文言文”,把现代人写的文章称为“白话文”。 梁国/杨氏子/九岁,甚聪惠。孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。为/设果,果/有杨梅。孔/指以示儿/曰:“此/是君家果。”儿/应声答曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽。” 聪惠造诣乃为设果应声答曰家禽huìyìnǎiwèiyìngyuēqín 梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。梁国有个姓杨家的人家的儿子9岁了,很聪明。甚:很。惠:通假字,同“慧”,智慧。 孔君平:孔子第26代后人,晋朝人,孔坦(285-335),字君平,居会稽(kuàijī)(今浙江绍兴)。官至廷尉(掌管刑法),所以也称孔廷尉。 孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。孔君平来拜见他的父亲,他的父亲不在家,孔君平就叫这个孩子叫出来。诣:拜见。乃:就,于是。 孔君平去找他的父亲,父亲不在家,按说,就应该走了,可是孔君平没有走,却叫了儿子出来,这说明什么呢?(孔君平经常来杨家做客,彼此比较熟悉。) 为/设果,果/有杨梅。孩子为孔君平端来了水果,水果中就有杨梅。设:摆放。()为()设果,杨氏子孔君平 孔君平是来找父亲的,父亲不在。孔君平叫他出来,他就出来,还给孔君平端来了水果,你从这里体会到这是一个什么样的小孩?(有礼貌,热情好客) 孔/指以示儿/曰:“此/是君家果。”孔君平指着杨梅给小孩看,并说:“这是你家的水果。”以:来。示:给······看此:这曰:说。 儿/应声答曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽。”孩子听了以后马上回答:“我可没有听说过孔雀是先生您家的鸟。”未:没有闻:听说夫子:旧时对学者或老师的尊称家禽:是两个独立的字,与现在的家禽不一样。 孔君平为什么要这样说?你听出他的言外之意了吗?孔/指以示儿/曰:“此/是君家果。”孔君平拿杨梅与杨家的姓开玩笑,说杨梅是杨家的。 未闻孔雀是夫子家禽。你听出杨氏之子的言外之意是什么吗?如果孔雀是您家的鸟,杨梅就是我家的果;既然孔雀不是您家的鸟,那么杨梅也不是我家的果。 “夫子”是什么意思?小孩称孔君平为“夫子”,说明什么?“应声答曰”又说明什么?未闻孔雀是夫子家禽。孔雀是君家禽。“未闻”:没有听说过。(显得很委婉)(有礼貌)(反应敏捷,机智聪明) 想象一下孔君平听了孩子的话以后会有什么反应?他可能想什么说,说什么?孔君平听了杨氏子的回答,暗想:我原本是想借杨梅和姓杨的字一样,来考考这个孩子是不是真的非常聪明,没想到,他居然拿孔雀和我的姓来反问,回答得又是那样婉转,真是了不得!于是他笑着说:“耳闻杨氏之子甚聪慧,今日一谈,果然名不虚传哪!真是可喜可贺!” 一次,周恩来接见的美国记者不怀好意地问:“总理阁下,你们中国人为什么把人走的路叫做马路?”他听后没有急于用刺人的话反驳,而是妙趣横生地说:“我们走的是马克思主义之路,简称马路。”这个美国记者仍不死心,继续出难题:“总理阁下,在我们美国,人们都是仰着头走路而你们中国人为什么低头走路,这又怎么解释呢?”周总理笑着说:“这不奇怪,问题很简单嘛,你们美国人走的是下坡路,当然要仰着头走路了,而我们中国人走的是上坡路,当然是低着头走了。”记者又问:“中国现在有四亿人,需要修多少厕所?”这纯属无稽之谈,可是,在这样的外交场合,又不便回绝,周总理轻轻一笑回答到:“两个!一个男厕所,一个女厕所。” 比如——丹麦首都哥本哈根街头的交通安全广告是这样的:“你打算怎样?以每小时40公里的速度开车活到80岁,还是相反?”马来西亚柔佛市的交通安全广告又是一番味道:“阁下驾驶汽车,时速不超过30里,可以欣赏本市的美丽景色;超过60里,请到法庭做客;超过80里,欢迎光顾本市设备最新的医院;超过100里,祝您安息吧!” 拓展杨布打狗杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?注释:素:白色淄(zi):黑色扑:打岂:难道怪:奇怪 翻译:杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去,遇到了大雨,便脱下白衣,换了黑色的衣服回家了。他家的狗不知道,迎上去向他汪汪地叫了起来。杨布十分恼火,要去打狗。杨朱说:“你不要打狗,你自己也会这样的。倘若你的狗出去时是一身白而回来时却变成了一身黑,那你难道不同样觉得奇怪吗” 这个故事告诉我们一个什么道理? 这个故事告诉我们一个什么道理?凡遇事情,务必先在自己身上找原因,切莫忙于责人。否则便要像杨布那样,自己衣服换了而怪狗来咬他,那就太不客观了。

10000+的老师在这里下载备课资料