336()()099外国语上海外1国语大学学报1年第期总第期《等待戈多》语言形式和内容的高度统一—洪增流seees,ree,esGbstraetThepaperargsthattheusof卜Vaitignforottoalagextntliint[]uedohe·erosasetstePlanoton:teharmonyofitslanguageandeontentThhyhtmfitlangugehyimiheaessessoeaaessveeteeanngesseeortontePl;mninglnfthlnguguitwwllhmilcylflifeerfeerdihay.eaieo,’sethmbiguityoftl“GdotimPlietheauousbelifinGodwodrmbig·ar:ereynotthere?萨缪尔贝克特的剧本《等待戈多》(以Vldi拼iWou.,,Estragon:1eanthavebeenlisteng下简称《戈》剧)于1956年首次用英语上演in·ar:othiverene使他从一个默默无闻的爱尔兰流亡者一跃变Vldi几iOh⋯N吧ydifit·,1969straon:noraer成先锋派文学的代表并于年戴上了诺EgAkidfPy.。ar:reese贝尔文学奖的桂冠贝克特在《戈》剧中深刻叨di迁iPily·,straon:vaueeaton地反映了20世纪西方危机时代的时代精神EgAg川PPlii.adi扭ir:Exaetly成功地捕捉了现代西方所特有的恐惧和困Vl。,Eotragon:Andwhatdidhereply?惑笔者认为《戈》剧的成功在很大程度上.’adimir:Thathedsee来自于剧中的语言形式和思想内容的高度统Vl,,Estragon:ThatheeouldntP:omisean一本文试图以此为出发点来分析《戈》剧的尹·。语言特色thing,.,,adi扭ir:Thathedhavetothinkito丫er在《戈》剧中由于动作极少我们的注Vl.。,Estragon:Inthequietofhishon飞e意力完全被它的语言所吸引可以说语言..,adi徉irConsuls代表了动作剧中人物运用语言叙述他们的Vlthi几mily.,,straon:sens经历表达他们对环境的理解甚至依靠语EgiH斤id.。ar:saents言本身来推动剧情的开展尽管角色的语言VldimiHig·,straon:5eorresononts大都简单化和口语化贝克特的笔触却让他Eg珑rd.,ar:soos的语言风格异常独特使语言在剧中起了首Vldi理iHibk.。,E、tragon:5bankaeent要作用贝克特善于运用喜剧家的时间效果珑咖.、、,adimir:Beretakingadeeis三on从妙语的使用反应的延缓迅速对答到明fo.,。,口同声Estragon:It5thenor拼althing令人捧腹的异无不处理得恰到好处。adi汀ir:15itlrot?语言的节奏感赋予剧本一种音乐的魅力狄Vl.Estragon:1thinkit15狄和戈戈说话的意思在很大程度上取决于表.;adimir:1tnk50too①达速度和形式他们的对话经常象一曲漂亮Vlhi。,,的二重唱例如在第一幕他们两人用诗行在这里语言完全被其本身的力量所推,:,,的形式你来我往活象在讲对口快板动一个回答引发了另一个回答没有一句straon:atexaeteasEgWhlydidwkhim,,Sam、、elett11几ritrdotNewYOrk:①Belce吨foGor.s与?Corve巧es(其余引文同)
。,,关于戈多的实际问题相反所有的对话都结构形式循环结构形式强调幕与幕内。—是口语节奏的产物这种节奏可以产生无数容上的重复和每一幕场景和生活片断的重:,,。,格式相同的短语他的朋友他的代理人复这种在重复中循环的结构形式在剧中,。他的通讯员他的书这种格式的语句无需主人公之一狄狄的第二幕开头所念的顺口溜。:表达任何意思或交流任何信息在《戈》剧中得到了非常形象而生动的体现,,中当物体和人类的行为相脱离时就Adogeaeinthekitehen显示出m。,Andstoleaestofbread一种独立的状态同样当语言不包含它本川,。,应该表达的意思时就可以任意发挥因此TheneookuPwithaladle,狄狄和戈戈的无聊闲扯不包含任何意义如Andbeathitillhewasdeadm,enateoseaeru.ilnn同悬浮在空气中围绕着语言自己的轴心无Thllhdgmig;,ueoato目的地转动除了语言本身的存在以外一Anddgthdgmb。nro之euontetoste无所指Adwphmbon,ortheeeoeostoeoe第一幕开始后不久他们两人再次试图Fyfthdgm;、Adogeaeinthekitehen弄清他们和戈多之间的毫无指望的没有确rn:定的约会.,,,ar:et5aa;、seeathesasVldimiLwitdwhy一条狗窜到厨房/偷吃了一片面包/straon:o,EgWh?以后厨师起来手拿一把勺子/把狗痛打至.。,adimir:GodotV」死/以后所有其他狗都跑来/为那死狗掘.strago汀:ooea,EGdid了一个坟墓/在墓碑上为将来的狗写了碑,adi理ir:Let5waittillweknowhowwe,①Vl文/一条狗窜到厨房⋯⋯.stan,d就象剧本本身一样这个顺口溜讲了一。Estragon:Ontheotherliandittbe口溜migh个没有结局的故事取消结局使这个顺。ettertostretheronerebikibfGit不再具有通常的意义自我重复又使它失去.介eezes自身的意义。第一段叙述的情节还有儿分可’,ar:eurstoearateasVldimiImiouhwhhh信但这种可信性很快被第二段的胡诌所打.于,。,to01长rThenwe11takeitor破接着第一段又回过头来重复吞没了第.。leaveit二段这种令人皱眉的效果是靠第二段起头,“”c。剧作者恐怕我们会不明白其意特地用的以后(Thl)一词取得的但这是一“”“”,修改过的成语趁热打铁向我们表明他们两个虚假的以后它并不意味着第一件事和“”。“:iatand人在比试滥用成语如等着瞧(W第二件事之间的连续性事实上这一个以,“”,“””,seeestao)处境如何(Ilowwd)定夺后毁了故事的连续性使它象一个轴承在“。takeitorleavei、,,()等等这样的成语是原地旋转使这个顺口溜不是叙说一个故事。原意淡化的语言形式一种只追求形式不而象在讲一个谜语《戈》剧的确很象这个顺。—。,,重含义的语言他们谈话的目的不表达任何口溜在戈戈和狄狄等待时观众会感到,。事物只表达语言本身谈,话使他们趋于安如果戈多能够出现这台奇特的戏就具有了,,,静如同在黑暗中吹口哨壮胆是一种掩盖某种意义人们便能从它的结局中来理解全。。。无知和恐惧的方法剧然而《戈》剧并没有给我们这样的结局为表现人的一种荒诞无意义的生存状态:《》,。`①贝克特等待戈多施咸荣译外国现代派,和精神状况贝克特创造了一种独特的戏剧》,,。作品选上海文艺出版社19湃(其余引文同)
。。,()在《戈》剧中每当剧中人物想要辨认某的任何天气一样略停在同一个方位。,。(略停)要是()个事物时语言的无力表现得尤其明显狄天气晴朗抒情地在不疲倦地,,,狄和戈戈不能确定树的名称不能确定戈戈倾泻了(他迟疑了一下粗俗地)譬如说从。早晨十点钟()靴子的颜色他们发现波卓既叫该隐又叫阿开始抒情地万道红色的与白色倍尔。但是,剧中所有事物都有名字,却有的霞光之后,它就开始失去光辉,渐渐变得:“”-,。一个名字不代表任何人或事戈多(G苍白(用两手作手势表示光辉逐渐消失)苍ot,,,,d)一个多种臆想的复合体依附于一白更苍白一点儿再苍白一点儿到后来,—。(戏剧性的停顿,随后下死劲把两手一摊个有名无实的人摊,,。每当剧中角色企图交流内心感情时语得很开)卜玩儿完它开始歇息可是。(举起一—只手作告诫状言也显得十分无能为力他们很少自然真挚)可是在这温,。,—,—地谈话从不互诉衷肠相反他们总是聆柔与平静的帷幕之后夜在施威(颤抖地)会,,听自己说话边说边听边修改思路以求和一下子扑到我们身上(他把手指捻得啦的一“”。愁)他们刚才听到的一致起来例如在第二幕响)啦象这样(他的灵感枯竭了完全出乎。、,。我们大家的意料之外()在中波卓想象自己是一个演说家他原想赞沉默忧郁地这,。,美黄昏时分的天空却发现他的演说辞令把妹子养的大地上情况就是这样:他带入原来根本无意涉及的方面这段滑稽透顶的演说就象拼搭一座卡通。at5tere50。xtraornaratWh1hdiybou片中的桥梁波卓必须建一座语言之桥从而。,。it?:asky?It15Paleandluusqmion跨过深渊他在前面建桥在后面坍波卓.。oansattsouroealikykyhihfthdy必须在桥全部坍光的一刹那正好跨过深渊...a二senteseatit二esau,(P)Ihld(Pse)当波卓跨过桥时他发现他的充满抒情意味..。entheeater5nereaWhwh1if(场il)nA的黄昏颂变成了一曲关于灭绝的悲歌.,,uraoosatsate,rosae助g(HlokhiwhPi)在正统的演说中语言和感情一致从.,,,saytenoclockintheorningLyiioalm()而产生巨大的感染力而在波卓的演说里reessor:enoreane多,,tillyttsfddwhitlight语言和感情各奔东西或者说语言引路esooseseenee,oro,itbgintlitfulgtgw感情快快不乐地跟在后面由于二者之间不,、、PaleGesturcofthetwohandslaPsingby(协调语言和感情都显得贫乏生硬不自.,,-。,ta5Paleev“ralittlePaleralittlePa罗)然eruntilraatieause,aeesturel(DmpmPlg狄狄在第二幕里作了一个类似波卓那样.otetoansn、veapart,,。fhwhdflugid、PPpm!的演说最后也是骑虎难下坍了自己的台.五比hsed!iteoestorestButansm一(Hd注意下面一段话中他宣布的宏伟计划的结ra:enaont。。uteos:ididmi呈)一bbhiditveil果-。fgeotlenessandPeaeet15eharngLetusnotwasteourti比einidledis过ghig...、ibrantlyaod、111burstoPonusS二aPseourse!PauseVeentlyLerus()((hem)·s众ersoetatsn-soetn,eweavctheeae五iifg)Fp!likh!(HiisPidomhigwhilhhcn!..-5noteveaaeareneeerationleaveshimustwhenweleastexIt1yrdythtwdd乡j....,PeetitS三leneeooThat5wNotindeedthatwePersonallyareneeded(lGmily)ho.,it15onthisbitehofanearththe:5would犷eettheeaseequallywellO.,notetteioaannteere它(天空)有什么出奇之处?作为天空ifbTll犯kidhyw,,,addressedtlioseer二esfrhe1Pstillringing它呈苍白色闪耀着霞光跟一天这个时候o
uu,attso-Ph!him无意义的成语结构到装腔作势的修辞手法.entote,a一ann5usetermfimlmkid1Whh贝克特创造了一种以语言本身形式为首。.—,welikeitor”o士Letusaketost要特征的语言这种语言只追求形式不顾川hem,。,-ofitbeforeit15toolate!LetusrePre意义致力于重复老掉牙的格式和成语这,sentworthilyforoneethefoulbroodto些格式和成语无助于理解和行动只能增加。,whiehaeruelteeonsigdus!hat因此faenW理解和行动的困难语言脱离了它本·,dousay?Estragonsaysthing应描述的外部世界和事物的进程变成一种yo(加)。It15truethatwhenwithfoldedarswe独立的主体我们感到《戈》剧的语言既具有m,;weighthePorsandeonsarelessa绝对权威又绝对毫无用处角色被贬到只we加,.eredittooursPeeiesetigerbou九dsto能无休止地空谈不能表达任何真实意思的hT。thehe]Pofhiseonge二erswithouttheleast地步,reeon,oresee5:zsaantothe《fl城lh11kwyi然而戈》剧的语言有时可谓精减到只卜.,,dePthsofthethieketsButthat15notthe剩下骨架却使戏剧的内涵超级膨胀使主。,`.妞estonataone,that题得到进一步深化例如由于剧名的原因qWhweerdigher;,.5theuestonneareessents,(itgnfooGdo约有人断言《等待戈多》1qiAdwbldiih脑.,“”tateaentotansers,因为ilwhPPk加wleweY是一部关于上帝的戏戈多。,senseeonsonea“o—inthiimmfuionthingloneGdo’t已经给予了明显的暗示的确’.“0,15clearearewaitingfort戈多的前三个英文字母Gd’表示上帝WoGdoot,COfllC但后面又多了一个音节(叫又使人感到茫—,,这里的语言企图超越自己而投入行动然和不置可否不能确信对上帝抱有多大希。,然而却陷入语言本身运行的泥潭而不能自望仁完全否认这种希望又不可能因为多。拔。狄狄的语言装腔作势,充满陈词滥调和余的一个音节并没有使上帝一词面目全非,,再如贝克特借剧中人狄狄之口说过一常见的正反对照结构所有的这些无不显示:“”、。句颇为耐人寻味的话不缺乏空虚(N。出这是一种落入俗套毫无意义的语言实。,。Lkofid)际上他整个一段话都是模仿之作第一部acVo作者在这儿似乎套用关于、,’“o”“ac”“o分听起来象是莎士比亚历史剧之集会(历史上帝从三种虚无(NLkVid)。,。然而正是通过这样极其剧)进而变成优柔寡断以失败告终(悲剧)中创造世界的说法,,尽管狄狄开头气壮如牛最后还是回到被动简洁而又幽默的语言贝克特成功地强调了,。的进退维谷的僵局他们在等待戈多这样的观点从虚无中获得的只能是更加。、—。虚《》—狄狄的演说将语言本身也表现为一种等待无戈剧把动作物质世界和社会世界。,“,都淡化到最低语言只是在毫无目的地消磨时间帮助打发限度与此相仿不缺乏空”,戈戈所说的反正得要打发走的时间。虚这句话也强调了否定或者说表达了一,,总之《戈》剧中的语言不能用于通常描种强化的虚无并以此来强调现代西方极端、。。述事物交流感情和表达思想的目的通过空虚的精神面貌,:强化语言的各种形式从口语的速度毫(联系地址230039安徽大学外语系)—