北师大版小学六年级语文上册《学弈》南阳市十九小王建霞
弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。学弈
弈秋,通国之/善弈者也。使/弈秋/诲/二人弈,其一人/专心致志,惟/弈秋之为听;一人/虽/听之,一心以为/有鸿(hόng)鹄(hú)/将至,思/援弓缴(zhuό)/而射之。虽/与之/俱(jù)学,弗(fú)若之矣(yǐ)。为是/其智/弗若与(yú)?曰(yuē):非/然也。朗读课文:
弈秋,通国之善弈者也。通国:全国。之:的。善:善于,擅长。译文:弈秋,是全国下围棋最好的人。弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。弈:下棋
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听。①使:让。②诲:教,教导。③其:他们。指学弈的两个人。⑤惟:只。④专心致志:一心一意,集中精神。译文:让弈秋教两个人下棋,他们中的一个人一心一意,聚精会神地学习,只要弈秋讲的,他都专心地听着。
一人虽听之,一心以为鸿[hónɡ]鹄[hú]将至,思援弓缴而射之,①之:指弈秋讲的内容。③援:拉、拉开。②鸿鹄:天鹅。④弓缴:弓箭(这里指系着丝绳的箭)。⑤射之:指鸿鹄。译文:另一个人虽然也在听弈秋讲,可是心里却一直以为天鹅将要飞到这里来,想取过弓和系有丝绳的箭,把它射下来。
虽与之俱学,弗若之矣。之:他,指前一个人。俱:一起。弗若:不如。矣:了。译文:虽然与第一个人一起学,但是不如他。
为:谓,说。与:吗。曰:说。非:不是。为是其智弗若与?曰:非然也。其:他,指后一个人。然:这样。译文:说他的智力不如前一个人吗?我说不是这样的。弗若:不如。
弈秋是全国最会下棋的人。让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。这样虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的。译文
思考讨论1、两个人同时在最好的老师指导下学棋,为什么会产生不同的结果?答:学得差的那个人不是因为智力不如学得好的人,而是因为没有专心去学。2、通过学习,你从中得到了怎样的启示?答:这说明只有专心致志,才能学到真本领。
为是其智弗若与?曰:非然也。专心致志成功一心二用失败条件一样态度不同
知识巩固(一)一、解释词意。弈:诲:____善:鸿鹄:____援:俱:____弗若:然:____下棋教导善于,擅长天鹅引,拉一起不如这样
知识巩固 (二)二、解释下面“之”和“其”的含义通国之善弈者也()之思援弓缴而射之()虽与之俱学()其一人专心致志()其为是其智弗若与()的天鹅他,指那个专心学习的人他们,指学弈的两个人这个人,指不专心学习的人
将下列句子译成现代文。你能行1、使弈秋诲二人弈。2、思援弓缴而射之。3、为是其智弗若与?(人们)让弈秋教两个人下棋。想着引弓箭去射天鹅。以为(说)是这个(人)的智力比不上(那个人)吗?
学习金钥匙:学习文言文最基本的方法是诵读,最好的方法也是诵读。
阅读材料之一:守株待兔《韩非子》宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。注释:出自先秦·韩非《韩非子·五蠹》耕:耕田种地。耕者:指农民。株:露出地面的树根和树茎。走:跑,逃跑。触:撞。折颈:折断脖子。因:于是、就。。释:放、放下。耒(lěi):古代的一种农具,形状象木叉。冀:希望。复:再。身:自己。为:被。宋国:宋国人
守株待兔《韩非子》翻译:从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。
阅读材料之二:道旁李苦王戎七岁,尝①与诸②小儿游③,看道边李树多子④,折枝⑤。诸儿竞⑥走⑦取之⑧,唯⑨戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然⑩。注释:①尝:曾经。②诸:众,各。③游:游玩,玩耍④子:指果实。⑤折枝:把树枝压弯了。折,弯曲。⑥竞:争逐,争着。⑦走:跑。⑧之,它,这里指李子。⑨唯:只,仅。⑩信然:确实这样。
道旁李苦译文:王戎七岁的时候,曾和许多小朋友一起玩耍,看见路边上李树结了很多李子,把树枝都压弯了。很多小朋友都争着跑过去摘李子,只有王戎没有,别人问他(为什么),他说:“树长在路边却有很多李子,那一定是苦的(李子)。”摘下来(一尝),才相信的确是这样的。
【作业】用课本剧表演《学奕》。假如两人都专心致志,结果如何?
谢谢指导!再见