学弈
yì下棋弈导入新课
本文选自《孟子·告子》。孟子,名轲(kē),字子舆(yú)。战国时邹(zōu)国(现山东邹(zōu)县)人。我国古代思想家、教育家。是孔子以后的儒学大师,被尊称为“亚圣”,后世将他与孔子合称为“孔孟”。《孟子》是孟子与他的弟子合著的,内容包括孟子的政治活动、政治学说、哲学思想和个性修养等。全书分《梁惠王》《公孙丑》《滕文公》《离娄》《万章》《告子》《尽心》七篇。作者简介
弈秋,通国之/善弈者也。使/弈秋/诲/二人弈,其一人/专心致志,惟(wéi)/弈秋/之为听;一人/虽听之,一心以为/有鸿鹄(hú)/将至,思/援弓缴[zhuó]/而射之。虽/与之/俱学,弗(fú)若之矣(yǐ)。为(wèi)是/其智/弗若与[yú]?曰:非/然也。
弈秋,通国之善弈者也。弈秋:弈,下棋。秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。通国:全国。之:的。善:善于,擅长。者:的人。翻译:弈秋是全国的下棋高手。
使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。使:让。诲:教导。其:其中。惟弈秋之为听:只听弈秋的教导。虽:虽然。之:指弈秋的教导。鸿鹄:天鹅。援:引,拉。缴:本课指带有丝绳的箭。翻译:让弈秋教两个学生下棋,其中一个学生非常专心,只听弈秋的教导;另一个学生虽然也在听弈秋讲课,心里却一直想着天上有天鹅要飞过来,想要拉弓搭箭把它射下来。
虽与之俱学,弗若之矣。俱:一起。弗若:不如。矣:了。翻译:虽然他俩在一块儿学习,但是后一个同学不如前一个学得好。虽:虽然。之:他,指前一个人。
为:因为。与:吗。曰:说。非:不是。为是其智弗若与?曰:非然也。其:他,指后一个人。然:这样。翻译:难道是因为他的智力不如别人好吗?说:不是这样的。
学弈弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,的其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,的指弈秋的教导一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之天鹅他,指前一个人俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。他,指前一个人“之”之总结
思考讨论1、两个人同时在最好的老师指导下学棋,为什么会产生不同的结果?学习态度不同2、通过对本文的学习,你从中得到了怎样的启示?学习应专心致志,不可三心二意。3、你还知道哪些与本文相似的事例和人物?揠苗助长、刻舟求剑、画蛇添足
知识巩固(一)一、解释词意。弈:_________诲:_________善:_________鸿鹄:_________援:_________俱:_________弗若:_________然:_________
知识巩固(二)二、填空。本文写了是个,让他教两个学生,一人,而另一人却,结果后一人前一人。
揠苗助长来源于《孟子·公孙丑上》:宋人有闵其苗之,不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁(ɡǎo枯干)矣。(比喻不顾事物发展的规律,强求速成,结果反而把事情弄糟)刻舟求剑来源于《吕氏春秋·察今》:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù急)契(qì用刀雕刻)其舟曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。(用来讽刺固执而不知变化的愚蠢可笑行为。)
画蛇添足来源于《战国策·齐策上》:楚有祠者,赐其余人卮(zhī古代盛酒的器皿)酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。(比喻多此一举,反而弄巧成拙。)