《学弈》
yì围棋下棋弈学弈:学习下围棋。
孟子(约公元前372—前289年),战国时期思想家。他继承并发展了孔子的思想。《孟子》一书是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子共同编写而成。作者简介
《学弈》只有5句话,70个字,是一篇短小精悍的寓言故事。学古人写的文章有一定困难。我们怎样才能学好古人写的文章呢?(有什么方法呢?)多朗读看注释懂句意释全文明道理
学弈弈秋,通国之/善弈者也。使/弈秋/诲/二人弈,其一人/专心致志,惟/弈秋之为听;一人/虽/听之,一心以为/有鸿(hόnɡ)鹄(hú)/将至,思/援弓缴(zhuό)/而射之。虽/与之/俱(jù)学,弗(fú)若之矣(yǐ)。为是∕其智/弗若与(yú)?曰(yuē):非/然也。
弈秋①,通国②之③善④弈⑤者也。②通国:全国。③之:的。④善:善于,擅长。译文:弈秋,是全国最善于下棋的人。①弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。⑤弈:下棋。
弈秋,通国之善弈者也。
使①弈秋诲②二人弈,其一人专心致志③,惟④弈秋之为听。①使:让。②诲:教导。④惟:只。③专心致志:一心一意,集中精神。译文:让弈秋教两个人下棋,其中一个人一心一意,聚精会神,只听弈秋的教导。
其一人专心致志,惟弈秋之为听
一人虽听之①,一心以为有鸿鹄②将至,思援③弓缴④而射之⑤。①之:指弈秋讲的内容。③援:拉。②鸿鹄:天鹅。④弓缴:弓箭(缴:指系在箭上的丝绳)。⑤之:指鸿鹄。译文:另一个人虽然也在听弈秋讲,可是心里却想着天上有天鹅将要飞到这里来,想取过弓箭,把它射下来。
一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之
一人虽听之①,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之②;之①:……的话之②:鸿鹄
虽与之①俱②学,弗若③之矣④。①之:他,指前一个人。
虽与之①俱②学,弗若③之矣④。①之:他,指前一个人。②俱:一起。
虽与之①俱②学,弗若③之矣④。①之:他,指前一个人。②俱:一起。③弗若:不如。
虽与之①俱②学,弗若③之矣④。①之:他,指前一个人。②俱:一起。③弗若:不如。④矣:了。
虽与之①俱②学,弗若③之矣④。①之:他,指前一个人。②俱:一起。③弗若:不如。④矣:了。译文:这个人虽然与前一个人一起学习,成绩却不如那个人。
虽与之①俱②学,弗若③之矣④。①之:他,指前一个人。②俱:一起。③弗若:不如。④矣:了。译文:这个人虽然与前一个人一起学习,成绩却不如那个人。
虽与之①俱②学,弗若③之矣④。①之:他,指前一个人。②俱:一起。③弗若:不如。④矣:了。译文:这个人虽然与前一个人一起学习,成绩却不如那个人。
①为:因为。④与:吗。⑤曰:说。⑥非:不是。为①是其②智弗若③与④?曰⑤:非⑥然⑦也。②其:他的,指后一个人。⑦然:这样。译文:是因为他的智力不如前一个人吗?回答说:不是这样的。③弗若:不如。
弈秋是全国最善于下棋的人。让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然也听讲,可是心里却想着天上有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。这个人虽然同前一个人一起学习,成绩却不如那个人。是说他的聪明才智不如前一个人吗?回答说:不是这样的。译文
?为是其智弗若与?曰:非然也。专心致志成功一心二用失败条件一样态度不同
思考讨论1.两个人同时在最好的老师指导下学棋,为什么会产生不同的结果?答:因为一个人专心致志学习,而另一个人三心二意。2.通过学习,你从中得到了怎样的启示?(课文告诉我们一个什么道理?)答:课文告诉我们学习要专心致志,绝不可三心二意。
将下列句子译成现代文。你能行1.使弈秋诲二人弈。2.思援弓徼而射之。3.为是其智弗若与?(人们)让弈秋教两个人下棋。想着引弓箭去射天鹅。因为(说)是这个(人)的智力比不上(那个人)吗?