江上渔者古诗 江上渔者古诗 《江上渔者》 宋·范仲淹 江上往来人, 但爱鲈鱼美。 君看一叶舟, 出没风波里。 注释: 1、渔者:捕鱼的人。 2、但:只。 3、君:你。 4、出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。 5、风波:风浪。 6、爱:喜欢。 7、鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、味道鲜美的鱼。生长快,体大味美。 8、一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船。 译文: 江岸上来来往往的行人, 只喜欢鲈鱼味道的鲜美。 请您看那一夜小小渔船, 时隐时现在滔滔风浪里。 赏析:——文章来源网,仅供分享学习参考2
这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示“往来’的原因。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。“江上”和“风波”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在译文:江上来来往往的人,只是喜爱鲈鱼的味道鲜美。你看江中那小小的渔船,在风浪中飘荡,一会儿看得见,一会儿看不见。——文章来源网,仅供分享学习参考2