卜算子送鲍浩然之浙东王观(宋)
王观(1035-1100)字通叟,如皋(今属江苏)人。仁宗嘉祐二年(1057)进士。历任大理寺丞、江都知县等,官至翰林学士。相传曾奉创作《清平乐》一首,描写宫廷生活,高太后认为亵渎了神宗赵项,第二天便被罢职,遂自号逐客。其词学柳永,情景交融,生动风趣,近于俗理,却又谑而不虐。代表作有《卜算子》、《临江仙》、《高阳台》等,其中《卜算子》一词以水喻眼波,以山指眉峰;设喻巧妙,又语带双关,写得妙趣横生,堪称杰作。《红芍药》词写人生短暂,从而提出人生应追欢及早,写法亦颇有特色。著《冠柳集》,不传;今有赵万里辑本。碧绿的江水,像美人横转的眼波;重叠的青山,像美人聚拢的眉峰。
上片写友人一路山水行程,含蓄地表达了惜别深情;下片则直抒胸臆,兼写离愁别绪和对友人的深情祝愿。
【读一读】水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。【作者】:王观北宋【体裁】:词
【注释】卜算子·送鲍浩然①之浙东①鲍浩然:诗人的朋友水是眼波横②,山是眉峰聚③.②水是眼波横:水像美人流动的眼波。③山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。以上两句话利用女人的眉眼来赞美山水的秀丽
欲问行人去那边?眉眼盈盈处。④才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。④眉眼盈盈处:山水交汇处。盈盈:美好的样子
译文:水像美人流动的眼波,山像美人蹙起的眉毛。真想问问路人儿要到哪个方向?山水交汇处。才送走了春,又要送你回家乡。如果还赶得上江南迷人的春色,千万住下来过过美好的日子,可别急着走啊!
分析:词的上片着重写人,起首两句,运用风趣的笔墨,把景语变成情语,把送别时所见自然山水化为有情之物。当这位朋友归去的时候,路上的一山一水,对他都显出了特别的感情。那些清澈明亮的江水,仿佛变成了他所想念的人的流动的眼波;而一路上团簇纠结的山峦,也似乎是她们紧蹙的眉峰了。山水都变成了有感情之物,正因为友人鲍浩然归途中怀着深厚的浓浓感情。
开篇“水是眼波横”二句匠心独运:前人惯以“眉如春山”、“眼如秋水”之类的譬喻来形容女子容颜之美,而作者此处则反用其意,说水是眼波横流、山是眉峰攒聚,其妙处不仅在于推陈出新、发想奇绝,而且在于运用移情手法,化无情为有情,使原本不预人事的山水也介入送别的场面,为友人的离去而动容。
三、四两句,点出行人此行的目的:他的去处,是“眉眼盈盈处”。“眉眼盈盈”四字有两层意思:一指江南的山水,清丽明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有着盈盈眉眼的那个人。因此“眉眼盈盈处”,既写了江南山水,也同时写了他要见到的人物。此二句写送别时的一往情深却又含而不露
下片“才始送春归”二句抒写离情别绪:方才“送春”,已是十分怅恨;今又“送君”,更添怅恨十分。旦夕之间,两谙别苦,情何以堪?但作者却故意出以淡语,含而不露。“若到江南”二句再发奇想,叮嘱友人如能赶上江南春光,务必与春光同驻,惜春之情既溢于言表,对友人的祝福之意亦寓于句中。
这首诗诗词语言朴素清新,情感深挚真切。尤其是‘水是眼波横,山是眉峰聚’两句更是神采之笔,设喻之巧,联想之妙,令人击节叹服.。