浣溪沙李璟手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。 青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。注释 ①珠帘:即真珠。
②青鸟:传说曾为西王母传递消息给武帝。这里指带信的人。云外,指遥远的地方。 ③丁香结:丁香的花蕾。此处人用以象征愁心。 ④
三楚:指南楚、东楚、西楚。三楚地域,说法不一。这里用《汉书·高帝纪》注:江陵(今湖北江陵一带)为南楚。吴(今江苏吴县一带)为东楚。彭城(今江苏铜山县一带)为西楚。“三楚暮”,一作“三峡暮”。赏析
卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然。 信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。
上阕写重楼春恨,落花无主: “手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。”手轻轻地把珍珠门帘卷起,挂在玉钩上,依靠在门边看着外面的春景,心中的怨气依旧象从前一样笼罩着整座高楼。 “风里落花谁是主?思悠悠!”风中的落花显得那么的柔弱,随风飘零,身不由己
,眼前的暮春景象触发我思绪缥缈,闲愁点点。 下阙进一步写愁肠百结,思绪悠悠: “青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。”青鸟无法传递远方思念的人儿的一点儿消息,那绵绵的春雨中绽开的丁香花蕾可是一团团结成的愁怨? “回首绿波三楚暮,接天流。”回首瞭望,但见浩浩江水,从三峡奔腾而下,苍茫的暮色笼罩着西接天际的碧涛,长空万里,水天一色。