规矩方圆——汉字的简化和规范李光云
引子:“回”字有四种写法吗?
课堂活动:你认识这些字吗?
1、简化字形同义不同幾个——茶几——几後来——皇后——后彆扭——区别——别钟錶——表示——表
丑(子丑寅卯)/醜(醜陋)——丑板(木板)/闆(店老闆)——板面(面孔)/麵(麵條)——面如:
发:發(出发)、髮(毛发)团:團(团队)、糰(饭团)2、一个简化字对应多个繁体字
历:歴(经歴)、曆(曆法)复:復(反復)、複(複雜)纤:纖(纖细)、縴(縴绳)台:臺(高臺)、檯(榭檯)、颱(颱风)如:
酒(氿)停(仃)3、使用了不规范的字
4、使用了异体字或旧字形丘(坵)静(靜)
试写写下列繁体字的简化字麗離潔鄉趙漢權對開奮際陽擁蘋東郵響驚竈體傘龜齊齒區鳳興爲長淚塵專貝學聲滅書擔審汉字“瘦身法”
繁体字简化归类:1、省略法麗—丽聲—声滅—灭離—离鄉—乡開—开奮—奋際—际陽—阳2、形声法潔—洁驚—惊響—响郵—邮審—审擔—担蘋—苹擁—拥3、会意法體—体竈—灶塵—尘淚—泪
4、轮廓法傘—伞龜—龟齊—齐齒—齿5、符号法區—区趙—赵漢—汉權—权對—对鳳—凤興—兴6、草书楷化法學—学貝—贝長—长爲—为書—书東—东專—专
汉字简化的方法1、省即简省字的笔画2、并即把某几个字合并,保留其中一个笔画少的字3、又并又省即不但合并某些单字,而且造一个新字形来表示
当你走在上学的路上,或节假日上街时,你也许会注意到这样一个现象,许多商店的招牌用的是外国文字或繁体字,许多广告、招贴之类的错别字、生造字随处可见,中学生盲目跟随“港台”风,使用繁体字。如卖家具的大字招牌“家俱店”;网吧门口是“一网情深”;服装店门口是“衣衣惜别”;饭店门口是“食全食美”等等。
没有规矩不成方圆1、不写繁体字2、不用异体字3、不写不规范的简体字
汉字简化和规范的原因:1、简化字减少了字符的笔画,容易书写,节约了书写的时间,有利于人民群众掌握文化,也符合汉字发展的总趋势。2、使用简化字符合国家的法律规定。3、繁体字难学,难认,难写,难用,也难以适应现代社会对汉字机械化、信息化处理的需要。4、使用异体字和不规范的简化字会造成汉字使用时的混乱局面,影响正常的交际和交流,减小了它的“工具”的功能。
小试身手第一题擔—担膽—胆(詹、瞻、蟾、赡、檐)揀—拣練—练煉—炼(柬、谏、谰、斓)環—环還—还(寰、缳、圜)憐—怜鄰—邻(鳞、麟、粼、嶙、磷)撲—扑樸—朴僕—仆(噗、濮、璞)
课堂练习
1、请写出下面这些繁体字所对应的简化字,并说说它们的简化方式。術、愛、門、蘇、蘋、燈、賬、漢、後、葉、個、醜、曆、聲、響、觀、難、僅、歡、對、臺、灣省:爱、门、苹、灯、账、汉、个、声、响、观、难、仅、欢、对、湾并:术、后、叶、丑、又并又省:苏、历、台、术、爱、门、苏、苹、灯、账、汉、后、叶、个、丑、历、声、响、观、难、仅、欢、对、台、湾
简化汉字的一个方法是“并”,即两个字合用一个比较简单的字形。但这往往成了简体转换成繁体时的一个“陷阱”。下面这些繁体字的写法有的是错的,看看你能不能找出来,再看看还有哪些汉字的繁简转换时会出现这样的问题。子醜寅卯天幹地支叶公好龍前僕後繼一聽啤酒複雜經曆