虽有佳肴
《
礼记
》
《
礼记
》
一则
“四书五经”是“四书”和“五经”的合称,是中国儒家经典的书籍。
“四书”指的是
《
论语
》《
孟子
》《
大学
》
和
《
中庸
》
;
“五经”指的是
《
诗经
》《
尚书
》《
礼记
》《
周易
》《
春秋
》
,
简称为“诗、书、 礼、易、春秋”,
《
四书五经
》
是南宋以后儒学的基本书目,儒生学子的必读之书。
四书五经
走进
《
礼记
》
《
礼记
》
,又名
《
小戴礼记
》
,
儒家
经典著作之一,是秦汉以前各种礼仪著作的选集。相传为
西汉戴圣
编撰。汉代把孔子定的典籍称为“经”,他的弟子对“经”的解说是“传”或“记”,
《
礼记
》
因此而得名,即对“礼”的解释。
《礼记》
的内容主要是记载和论述
先秦的礼制、礼仪
,解释仪礼,记录孔子和弟子等的问答,记述修身作人的准则。实际上,这部九万字左右的著作内容广博,门类杂多,
涉及到政治、法律、道德、哲学、历史、祭祀、文艺、生活、历法、地理等诸多方面,
几乎包罗万象,集中体现了先秦儒家的政治、哲学和伦理思想,是研究先秦社会的重要资料。
朗读课文
虽有嘉肴
虽有
/
嘉肴,弗食,不知
/
其旨也;
虽有
/
至道,弗学,不知
/
其善也。
是故
/
学
/
然后知不足,教
/
然后知困。
知不足,然后
/
能自反也;
知困,然后
/
能自强也。
故曰:教学
/
相长也。
《
兑命
》
曰:“学
/
学半。”
其
/
此之谓乎?
有味的正读
预习检测
给下列黄字注音:
嘉
肴
( )
自
强
( )
兑
命
(
)
学
学半
(
)
yáo
qiǎng
yuè
xi
à
o
字词正音
(
1
)
虽
有
嘉
肴
(
2
)弗
食
,不知其
旨
也
(
3
)虽有
至道
,弗学,不知其
善
也
(
4
)
是故
学然后知不足,教然后知
困
虽:连词,即使;佳:美好;肴:鱼、肉之类的熟食。
弗:不。“其”代词,指代“食”的对象。“旨”,味美。
至道:好到极点的道理;善:好处。
是故:连词,因此,所以;困:困惑,疑难。
有味的点读
(
5
)知不足,然后能
自反
也;知困,然后能
自强
也
(
6
)
故
曰:教学相
长
也
“
教学相长
”
自反:从自身找原因反。反,反省。
自强:自己努力向上。强,勉励。
“故”,连词,所以。长:促进。
意思是教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。
(8)
其
此之谓
也
(9)“
学
学
半”
(10)
兑
命
其:表示推测语气,大概;此之谓也:说的就是这个道理吧?“此
……
之谓也”是一种固定句式,通常翻译为“大概说的就是
……
吧。”
第一个“学”同“斅”,教导,第二个“学”指学习;
“
学
学
半”
意思是教育别人,是学习的一半。
兑:指的是殷商时的贤相傅说。
有味的译读课文
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;
虽至道,弗学,不知其善也。
是故学然后知不足,教然后知困。
即使有美味的肉食,不去品尝,也不知道它味道的甘美
;
即使有最好的道理,不去学习,也不知道它的好处。
所以,学习之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己也有不懂得地方。
有味的译读课文
知不足,然后能自反也;
知困,然后能自强也。
故曰:教学相长也。
知道了自己的不足,然后就能自我反省。
知道了自己不懂得地方,然后才能勉励自己。
所以“教”和“学”是相互促进的。
有味的译读课文
《
兑命
》
曰:“学学半。 ”
其此之谓乎?
《
兑命
》
说:“教育别人,是学习的一半。”
这话说的就是这个道理吧。
有味的研读
1
、这篇短文告诉了我们一个什么样的道理?
本文的中心句是哪句?
人学习之后就会知道不足,知道了不足之处,才能反省自己,提高自己;教人之后才能知道自己有理解不了的地方,这样才会自我勉励,不断提高。
教和学是相互促进,相辅相成的。
教学相长
2
、文章开头作者为什么要从
“
虽有嘉肴
”
写起?
从“嘉肴”写起,是为了由“嘉肴”“至道”引出下文对教与学关系的论述,有“嘉肴”
“至道”作类比,教与学的关系就浅显易懂了,这种说理的方法叫做“类比推理”。
拓展延伸
结合自身的学习经验,请谈谈“教学相长”的道理给了你怎样的启示?
示例
1
:学是第一位的,不学,则无法获得知识,也无法知道自己的不足,也就没有完善自己的机会。
示例
2
:“教学相长”还意味着学习中的互动和交流。有时候,可以采用教的方式学习。比如尝试把自己的理解讲给同桌听,看看他的反应。如果他能明白,可能表明你确实理解透彻了;如果他仍有疑惑,可能表明你懂得理解中存在漏洞或缺陷,这时就可以“知困”而“自强”。
主题归纳
文章运用类比的手法引出要阐述的观点,指出教和学是相互促进、相辅相成的,即“
教学相长
”,告诉我们
实践出真知
的道理。
背诵展示
虽有
,弗
,不知其
;虽有
,弗
,不知
。是故学
,教
。知不足,
;知困,
。故曰:
也。
《
兑命
》
曰:
“ 。”
其
?