新版人教新目标版九年级英语全册口译精练Unit10You’resupposedtoshakehands(5)课件
加入VIP免费下载

本文件来自资料包: 《新版人教新目标版九年级英语全册口译精练Unit10You’resupposedtoshakehands(5)课件》 共有 1 个子文件,压缩包列表如下:

注:压缩包层级关系提取自源文件,您看到的所有资料结构都和您下载的源文件一致

加入VIP免费下载
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
Unit 10 You’re supposed to shake hands. (5) This information comes from Yang Xuehui at Shili high school in Xihe, Gansu. 在法语上犯错常常使人紧张 2 . Making mistakes in French used to make somebody nervous. Making mistakes in French used to worry somebody. 对她来说要顺口地说法语感到相当困难 2 . It was quite hard for her to feel good about speaking French. It was quite hard for her to be comfortable speaking French. 寄宿家庭竭尽全力来帮助林悦 3 . The host family tried very hard to help Lin Yue. The host family tried their best to help Lin Yue. The host family went out of their way to help Lin Yue. 林悦已经逐渐地了解了怎样跟法国朋友一样相处 2 。 Lin Yue has slowly learned how to be like her French friends. Lin Yue has gradually gotten used to being like her French friends. 列举法国习俗 Make notes about French customs 该做的: Dos: 你应该把你的面包放在桌子上。 You’re expected to put your bread on the table. 你应该把你的水果切开用叉子夹吃。 You’re expected to cut up your fruit and eat it with a fork. 如果你不想再吃饭菜了,你应该说声“真美味 / 真香”。 You’re expected to say “That was delicious” if you don’t want any more food. 不该做的: Don’ts: 你不应该把面包放在你的碟子里。 You’re not supposed to put your bread on your plate. 除了面包之外你不应该用手拿吃任何食品。 You’re not supposed to eat anything with your hands except bread. 你不应该说吃饱了。 You’re not supposed to say you’re full. 你不应该把你的肘放在餐桌上。 You’re not supposed to put your elbows on the table. 在法国人们把自己的面包放在餐桌上。 In France, people put their bread on the table. 在我国我们总是把自己的饭菜放在碟子里或者碗里。 But in China, we always put our food on a plate or a bowl. 我们从不把饭菜放在餐桌上。 We never put food on the table. 亲爱的朋友们, Dear friends, 你们很快到中国了心里一定很激动。 You must be excited about coming to China soon. 就让我给你说说中国人的风俗吧。 Let me tell you about Chinese customs. 在你们就餐时, When you’re eating at the table, 如果餐桌旁有老人们的话先吃饭是不礼貌的。 it’s impolite to start eating first if there are older people at the table. 你们应该让老人们先吃。 You should let them start first. 在你们用筷子吃饭时, When you are eating with chopsticks, 用筷子指人是不礼貌的, it is impolite to point at other people with your chopsticks. 还有把筷子插进米饭里放着也不礼貌。 It is also impolite to stick your chopsticks into the bowl of rice and leave them there. 在我们家你们进屋或者进门之前本应该脱下你的鞋子。 In our house, you’re supposed to take off your shoes before you enter the house or just inside the front door. 在我们的文化礼仪上,我们通常不拥抱或者亲吻他人。 In our culture, we don’t usually hug or kiss people. 在你与人们外出时, When you go out with people, 你应该告诉女主人你打算去的地方,和谁去以及什么时候回来。 you should tell the hostess where you are going, who you are going with and when you are coming back, 女主人就客人的安全要操好多心, the hostess will worry a lot about the safety of her guests, 所以一位有礼貌的客人总是要让女主人知道这些事。 so a polite guest will always let her know these things. 祝你旅途顺利, Have a safe trip, 盼望很快见到你! and I look forward to meeting you soon! 衷心祝愿 / 祝你一切如愿。 Best wishes. 在许多国家,第一次空脚搭手在某人家露面是不礼貌的。 In many countries, it is impolite to show up at someone’s house for the first time with empty hands. 你总应该带点小小礼品。 You should always bring a small gift. 比利昨晚在美食餐厅就餐不顺心, Billy was very uncomfortable at a fine-dining restaurant last night, 是因为他不知道基本的餐桌礼仪。 because he didn’t know basic table manners. 在你去那里之前很值得花费些时间了解那个国家的风俗。 It is worth spending the time to learn about the customs of a country before you go there. 只有那样,你就会知道在不同的场合本应该做什么。 That way, you will know what you are supposed to do in different situations. 在都城拥挤的交通总是令人恶心, The traffic is always the worst in the capital city. 如果你要乘车回家早点离开很重要。 It is important to leave earlier if you are traveling by car. 桑迪未敲门进入她妹妹的房间。 Sandy went to her sister’s room without knocking on the door. 惹她妹妹发怒。 That made her sister mad. 在我这儿的文化礼仪方面,当你在某人家正在吃饭时, In my culture, when you are having a meal in someone’s home, 你就该让老人们先吃。 you’re supposed to let the elder to start eating first. 你本不该把筷子插进米饭里。 You’re not supposed to stick your chopsticks into a bowl of rice. 你不该吃饭时哈哈大笑。 You’re not expected to laugh when you are eating. 挑自己爱吃的饭菜不礼貌。 It is impolite to pick delicious foods. 如有急事早点离席请求许可很重要。 It is important to ask for permission to leave the table early if something important. Good habits achieve beautiful life. Try to be your best .

资料: 29.3万

进入主页

人气:

10000+的老师在这里下载备课资料