离骚
(节选)
屈原
学习要点
1.学习掌握有关屈原和楚辞的文学知识;
2.重点理解本诗结构及所表现出来的抒情主人公的爱国精神和人格节操;
3.学习理解本诗以比喻、象征为主的表现手法及所与作者理想的关系;
4.背诵全诗
1-2
3-4
5-7
8-9
10-12
13
5 课堂练习
6 译诗
9
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
一
二
1
2
离骚(节选) 屈原
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度;忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮?夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?
屈原因出身贵族,明于治乱,娴于辞令,故而早年深受楚怀王的宠信,位为左徒、三闾大夫。屈原为实现楚国的统一大业,对内积极辅佐怀王变法图强,对外坚决主张联齐抗秦,使楚国一度出现了一个国富兵强、威震诸侯的局面。但是由于在内政外交上屈原与楚国腐朽贵族集团发生了尖锐的矛盾,由于上官大夫等人的嫉妒,屈原后来遭到群小的诬陷和楚怀王的疏远及顷襄王的放逐。流放江南,辗转流离于沅 、湘二水之间。顷襄王二十一年(前278),秦将白起攻破郢都,屈原悲愤难捱,遂自沉汨罗江,以身殉了自己的政治理想。
屈原是中国文学史上第一位伟大的爱国诗人。是浪漫主义诗人的杰出代表。作为一位杰出的政治家和爱国志士,屈原爱祖国爱人民、坚持真理、宁死不屈的精神和他的人格,千百年来感召和哺育着无数中华儿女,尤其是当国家民族处于危难之际,这种精神的感召作用就更加明显。作为一个伟大的诗人,屈原的出现,不仅标志着中国诗歌进入了一个由集体歌唱到个人独创的新时代,而且他所开创的新诗体——楚辞,突破了《诗经》的表现形式,极大地丰富了诗歌的表现力,为中国古代的诗歌创作开辟了一片新天地。后人也因此将《楚辞》与《诗经》并称为“风、骚” 。“风、骚”是中国诗歌史上现实主义和浪漫主义两大优良传统的源头。同时,以屈原为代表的楚辞还影响到汉赋的形成。在中国历史上,屈原是一位最受人民景仰和热爱的诗人。1953年,屈原还被列为世界四大文化名人之一,受到世界和平理事会和全世界人民的隆重纪念。
《离骚》
是屈原最重要的代表作。全诗三百七十二句,二千四百余字, 《离骚》的题旨,司马迁解释为“离忧”,意思尚不够明白;班固进而释“离”为“罹”,以“离骚”为“遭忧作辞”;王逸则说:“离,别也;骚,愁也。”把“离骚”释为离别的忧愁。二说均可通。
《离骚》的前面部分是从自己的
世系
、
品质、修养
和
抱负
写起,回溯了自己辅佐楚王所进行的改革弊政的斗争及受谗被疏的
遭遇
,表明了自己决不同流合污的政治态度与“九死未悔”的坚定信念;中间部分是借女媭劝告,总结历史上兴亡盛衰的经验教训,阐述了“举贤授能”的政治主张,并从而引出神游天地、“上下求索”的幻想境界,表现了对理想的执着最后部分是在追求不得之后,转而请灵氛占卜、巫咸降神,询问出路,从中反映了去国自疏和怀恋故土的思想矛盾,而在升腾远游之中,“忽临睨夫旧乡”,终于不忍心离开自己的祖国,最后决心以死来殉自己的理想。前一部分作为对往事的追忆,偏重于叙写现实;后两部分作为对未来的探求,偏重于驰骋想象,最后则以回到现实结,束全篇。
骚体诗:亦称“楚辞体”,古代诗歌体裁之一。起于战国时楚国,因为这种形式的诗歌以屈原所作的《离骚》为代表,到了南朝刘勰的《文心雕龙》与萧统的《文选》等作品中,就用“骚’来指称具有楚辞特点的诗歌,后人便称之为骚体诗。骚体诗在形式上打破了《诗经》那种以四言为主的体制,在民歌的基础上又继承了散文的笔法,句式长短参差,形式比较自由,多用“兮”字以助语势,富有抒情成分和浪漫色彩.骚体诗的形成,是诗歌形式的一大革新,对后世文学影响深远。
课文节选部分共13节、52句,通过比喻、象征和比较、对照的手法及夹叙夹议的运用表现了屈原志洁行高,执着追求的精神。先从自己的政治理想和政治遭遇写起,然后再否决自己退隐独善的闪念,表明自己决不变心的爱国热情。
结构图:
对
现实的批判
对
理想的追求
1-2因忧民洁身而被废
3-4因君昏臣奸而忧闷
5-7被废固然,忧闷自然
现实的
历史的
8-9 仕途不通,追求不息
10-12 世人莫知,奇服信芳
13 体虽可解,心不可惩
1
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。
2
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔。
3
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
4
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
5
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
6
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮?夫孰异道而相安?
7
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
8
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
回朕车以复路兮,及行迷之未远。
9
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
10
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
11
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
12
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。
13
民生各有所乐兮,余独好修以为常。
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?
既因为我用香惠作佩带而贬黜我啊,又因为我采集芳芷而给我加上罪名。
2这也是我心所向往的美德啊,纵使是死上九回我也不肯悔改。
课堂练习:听解释,默写原句
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。
亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔。
3我怨恨你王长者呵其是荒唐,你始终是不肯洞鉴我的心肠。
4
你周围的侍女嫉妒我的丰姿,才造谣诽谤说这是淫态
。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。
5世俗人们本来就善于取巧,违背规矩而任意改变措施。
6
背弃准绳而随意歪曲啊,竞争着把阿阿谀逢迎作为法度。
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度;
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。
7我忧郁,我不安,我感受着孤独,我孤独地遭受着今世的困穷。
8我宁愿突然死去而随水流长逝啊,也决不能忍心去做出世俗小人这种丑态。
忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。
9雄鹰是不能够和凡鸟同在一起的,本来自古就是这样。
10哪有方的能和圆的合到一起的?哪有志向不同的可以在一起相安无事呢?
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮?夫孰异道而相安?
11我委曲着情怀,抑制着意气,我忍受着谴责,排遣着羞耻,
12保持清白草志而为真理而献身,这本是前代的圣人之所推崇的。
屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。
伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
回朕车以复路兮,及行迷之未远。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。
8
我后悔选道路没有看对,久久地伫立着我想返回。
转过了我的车原路重返,虽然是迷了路还不算远。
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。
进不入以离尤兮,退将复修吾初服。
9
赶我马登高地水边兰草,疾驰到椒树林丘陵歇脚。
到朝廷去做官受到责难,回江湖重整我旧时衣衫。
10
剪几片绿荷叶来做上装,缝几朵白莲花制成衣裳。
你对我不了解也就罢了,只要是我的心确实美好。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。
11
把我的高帽子加得更高,把我的长佩带延长几遭。
清芳物与污浊杂糅相混,唯独我明洁心没有亏损。
12
忽然间我回头放眼远望,我将去看四方土地宽广。
佩带上好服饰多彩缤纷,香喷喷那气味真是好闻。
忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。
民生各有所乐兮,余独好修以为常。
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?
13
老百姓过日子乐趣各样,我独自爱修养习以为常。
即使我被肢解不变思想,又怎能挫败我远大志向。
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度;忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮?夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?
我屈原长叹息泪流满面,哀人民生活苦多灾多难。 爱纯洁爱美好对已从严,早上去劝君王晚上被贬。 既罚我用香蕙作了佩带,又因我采芳草对我责怪。 似这样好品德在我心扉,哪怕是死九回也不后悔。 怨我那神圣王实在荒唐,他始终不能把民情体谅。 众女人嫉妒我长眉漂亮,诽谤我作风坏品行淫荡。 这世人本善于投机取巧,背规矩变法度只知讨好。 抛原则只追求歪斜曲弯,竞相把讨好人作为法典。 我忧闷我失意我心太烦,我独在这世上处境艰难。 我宁愿突然死如水流散,也不愿装这种世俗嘴脸。 是雄鹰是凡鸟不能同群,都这样自古代直到如今。 用方枘对圆凿哪能配套,哪里有道不同相互和好。 我只有受委曲压抑意志,竟忍心背罪过蒙受羞耻。 能保持清白身献身正道,本来是古圣贤大力号召。
我后悔选道路没有看对,久久地伫立着我想返回。 转过了我的车原路重返,虽然是迷了路还不算远。 赶我马登高地水边兰草,疾驰到椒树林丘陵歇脚。 到朝庭去做官受到责难,回江湖重整我旧时衣衫。 剪几片绿荷叶来做上装,缝几朵白莲花制成衣裳。 你对我不了解也就罢了,只要是我的心确实美好。 把我的高帽子加得更高,把我的长佩带延长几遭。 清芳物与污浊杂糅相混,唯独我明洁心没有亏损。 忽然间我回头放眼远望,我将去看四方土地宽广。 佩带上好服饰多彩缤纷,香喷喷那气味真是好闻。 老百姓过日子乐趣各样,我独自爱修养习以为常。 即使我被肢解不变思想,又怎能挫败我远大志向。