2018届高考英语总复习真题研练33(带答案和解析)
加入VIP免费下载

本文件来自资料包: 《2018届高考英语总复习真题研练33(带答案和解析)》 共有 2 个子文件,压缩包列表如下:

注:压缩包层级关系提取自源文件,您看到的所有资料结构都和您下载的源文件一致

温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
由莲山课件提供http://www.5ykj.com/ 资源全部免费 真题研练33 ‎ Task 1:阅读下列短文,从每题所给的四个选项(A、B、C和D)中,选出最佳选项。‎ ‎(2016·全国Ⅰ,C)I am Peter Hodes,a volunteer stem cell courier.Since March 2012,I've done 89 trips—of those,51 have been abroad,I have 42 hours to carry stem cells(干细胞)in my little box because I've got two ice packs and that's how long they last.In all,from the time the stem cells are harvested from a donor(捐献者) to the time they can be implanted in the patient,we've got 72 hours at most.So I am always conscious of time.‎ I had one trip last year where I was caught by a hurricane in America.I picked up the stem cells in Providence,Rhode Island,and was meant to fly to Washington then back to London.But when I arrived at the checkin desk at Providence,the lady on the desk said:“Well,I'm really sorry,I've got some bad news for you—there are no flights from Washington.”So I took my box and put it on the desk and I said:“In this box are some stem cells that are urgently needed for a patient—please,please,you've got to get me back to the United Kingdom.”She just dropped everything.She arranged for a flight on a small plane to be held for me,rerouted(改道)me through Newark and got me back to the UK even earlier than originally scheduled.‎ For this courier job,you're consciously aware that in that box you've got something that is potentially going to save somebody's life.‎ ‎【语篇解读】 这是一篇记叙文。作者Peter Hodes是一名干细胞快递员。他在文中讲述了遭遇飓风之后的一次非同寻常的投递经历。‎ ‎1.Which of the following can replace the underlined word“courier” in Paragraph 1?‎ A.provider B.delivery man C.collector D.medical doctor 答案 B [词义推断题。由下文及作者在机场的经历可知,他是一名志愿者,从事干细胞递送的工作。所以答案为B。]‎ ‎2.Why does Peter have to complete his trip within 42 hours?‎ A.He cannot stay away from his job too long.‎ B.The donor can only wait for that long.‎ 由莲山课件提供http://www.5ykj.com/ 资源全部免费 由莲山课件提供http://www.5ykj.com/ 资源全部免费 C.The operation needs that much time.‎ D.The ice won't last any longer.‎ 答案 D [事实细节题。根据“...because I've got two ice packs and that's how long they last.”一句可知,用于冷藏干细胞的两个冰块42小时之后就会融化,因此正确答案为D。]‎ ‎3.Which flight did the woman put Peter on first?‎ A.To London. B.To Newark.‎ C.To Providence. D.To Washington.‎ 答案 B [事实细节题。由第二段可知,由于没有飞往华盛顿的航班,航空公司为作者安排了一架小型飞机。根据“...,rerouted me through Newark and got me back to the UK even earlier than originally scheduled.”一句可知答案非B莫属。]‎ Task 2:词汇积累 ‎1.implant vt.植,栽进 〔医学〕移植 ‎2.conscious adj.有意识的,有知觉的 ‎3.urgently adv.紧急地;迫切地 ‎4.potential adj.潜在的;有潜势的;可能的 potentially adv.潜在地,有潜在可能性地 Task 3:语法填空 So I took my box and put __1__ on the desk and I said:“In this box are some stem cells that are __2__ (urgent) needed for a patient—please,please,you've got to get me back to the United Kingdom.”She just dropped everything.She arranged for __3__ flight on a small plane to __4__ (hold) for me,rerouted(改道)me through Newark and got me back to the UK even __5__ (early) than originally scheduled.‎ 答案 1.it 2.urgently 3.a 4.be held 5.earlier Task 4:短文改错(下面文字有五处错误,请改正)‎ I am Peter Hodes, volunteer stem courier.Since in March 2012,I've done 89 trips of those,51 have been abroad,I have 42 hours to carry with stem cells(干细胞)in my little box because I've got two ice packs and that's how long they .In all,from the time the stem cells are harvested from a donor(捐献者) to the time they can be implanted in the patient,we've got 72 hours at most,So I am always conscious time.‎ Task 5:攻克长难句(分析句子结构,尝试翻译成汉语)‎ 由莲山课件提供http://www.5ykj.com/ 资源全部免费 由莲山课件提供http://www.5ykj.com/ 资源全部免费 For this courier job,you're consciously aware that in that box you've got something that is potentially going to save somebody's life.‎ 分析:这是一个主从复合句。that in that box you've got something that is potentially going to save somebody's life.是宾语从句,that is potentially going to save somebody's life.是定语从句,修饰先行词something。‎ 译文:对于这份传递员的工作而言,你会自觉地意识到你手中的那个箱子装着可能挽救某人生命的东西。‎ ‎ ‎ 由莲山课件提供http://www.5ykj.com/ 资源全部免费

资料: 7.8万

进入主页

人气:

10000+的老师在这里下载备课资料