《小桥流水人家》教学建议
1.课始可以以马致远的《天净沙·秋思》导入新课,让学生想象“小桥流水人
家”是怎样的情景,然后进入课文的学习。这样,充分利用学生的阅读期待,激
发学生读书的兴趣。
2.本文是略读课文,教学时要让学生充分地自读自悟,结合课文前的阅读提示,
边读书边思考。在交流中,教师相机点拨学生思考“那段日子,是什么样的日子?
那些美好的印象,是哪些美好的印象?”来帮助学生了解课文内容,想像作者家
乡景色的美好,人们生活的惬意。
3.这是一篇优美的散文,一个“爱”字通贯全文:
“我爱我的老家,那是我出生的地方。我家只有几间矮小的平方,我出生的那间
卧室,光线很暗,地面潮湿,但我非常爱它。”这种爱不须任何理由,没有任何
功利的色彩,只因为它是“我”的老家,“我”就爱它,低矮的平房,阴暗的光
线,潮湿的地面,都改变不了“我”的爱。这种爱,是岁月侵蚀不了的,是记忆
遗忘不了的──“那段日子,深深地印在我的脑海中。那些美好的印象,我一辈
子也不会忘记。”教学时,要重点引导学生有感情地朗读课文,通过朗读,感受
作者家乡的美好,体会作者的思想感情及表达方法。在文中有作者深情的往事回
忆,也有直接的感情流露,读书时要指导学生注意体会。在反复朗读的基础上,
鼓励学生把优美的句子或段落熟读成诵,摘录下来,以达到积累语言的目的。
4.课文里有些字的读音容易读错,应根据学生的实际情况加以提醒:
如“唱和”的“和”读 hè,不读 hé。本课生字的读音大多很拗口,要切实保证
学生读准字音。
《小桥流水人家》课文简说
【课文简说】
看到题目,不由想到马致远《天净沙·秋思》中的句子“小桥流水人家”。
课文的作者开篇如诗的几句话,勾勒出了一幅“小桥流水人家”的写意画──小
溪潺潺绕村庄、杨柳依依垂水面、水鸟流水相和唱,色彩清新而明快,情调美丽
而缠绵;接着话题一转,写了小桥流水人家的人们恬淡、闲适的生活情况,日出
而作,日落而息,守望相助,无“闹市”之乱耳,无“疲惫”之劳形,有如世外
桃园;结尾直抒胸臆:“那段日子,深深地印在我的脑海中。那些美好的印象,我一辈子也不会忘记”,表达了作者对故乡绵绵不绝的怀恋和思念。
选编这篇课文的目的,一是使学生通过自读自悟,想象小桥流水人家的景色
和生活,体会作者的思乡之情,同时对作者表达感情的方法有所领悟;二是通过
朗读课文,感受作者语言的清新、流畅,积累语言。
本文教学的重点是有感情地朗读课文,想像小桥流水人家的美好景色及生活,
体会作者对故乡的怀恋和思念之情。
《小桥流水人家》文本链接
“日出而作,日入而息”:
出自古歌中句。《帝王世纪》记载:“帝尧之世,天下大和,百姓无事。有八九
十老人,击壤而歌。”歌词是:“吾日出而作,日入而息。凿井而饮,耕田而食。
帝力何于我哉!”后名为《击壤歌》。这首诗描绘的是上古太平盛世,人民自食
其力所过的无忧无虑的生活:太阳出来了,就开始干活。太阳下山了,就回家休
息。生活是围着太阳走的。要喝水,就自己打井;要吃饭,就自己种地。人少地
多,无争无忧。人们感到君王似乎是没有什么用的。现在人们对偏远地区的生活,
也往往借用“日出而作,日入而息”这两句话来形容。
《小桥流水人家》字词解析
【词句解析】
1.对句子的理解:
⑴至今一看到茶树,脑海里立刻会浮现出当时的情景来。
“当时的情景”指的是作者随着采茶女走过长石桥上山摘茶叶、在茶树下欣
赏紫色的野花和黄色的野菌的情景。从这句话可以看出,当时这个情景给作者留
下了极为美好而深刻的印象,所以他至今难忘,一看到茶树,就会想起与茶树有
关的这些事,从中可以体会出作者对家乡的怀念。
⑵那段日子,深深地印在我的脑海中。那些美好的印象,我一辈子也不会忘记。
那段日子,指的是在家乡生活的那段时间,也是作者的童年时光。那些美好
的印象,应该不光是家乡美好的景色,还包括作者记忆中的童年玩耍的情景,以
及人们“日出而作”“日落而息”“守望相助”的太平生活。“深深地印在我的脑海中”“一辈子也不会忘记”,说明了作者对家乡印象之深,怀恋之久。从中
我们也可以感受到,作者对乡村生活,对安定生活的无限向往和眷恋。
2.关于词语的理解:
潺潺:指流水的声音。
婀娜:形容姿态轻柔美好。
粼粼:形容水很清澈的样子。
干涸:本文指小溪枯竭。
点缀:衬托、装饰,使更好看。本文指小溪使家乡的风景更好看。
野菌:野生的菌类。
守望相助:为防备外来的侵害,相邻各处协同守卫瞭望,遇警互相通报支援。本
文指家乡的人们互相帮助、和睦相处的生活情景。
小桥流水人家:语出马致远的《天净沙·秋思》“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,
古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。”人们通常用它来指代江南水乡。本
文指作者的家乡,有小桥,有流水,有人家,与诗句相吻合。另外,用诗句来做
题目,更显得家乡美好可爱,富有诗情画意。
谢冰莹简介
谢冰莹(1906~2000)湖南新化人,原名鸣冈,字凤宝,笔名林兰、
南芷、英子、忆萍、阿木林、纪佬、冰莹女士等,早年与陈天华、成仿吾一同被
称为“新化三才子”,作品逾1000万字。
生于新化大同镇谢铎山一乡村,其父为清末举人,小时随父读四书五经,12岁
入大同女校,1920年转到益阳信益女子中学,1921年夏考入湖南省立第
一女子师范,未毕业即投笔从戎,1926年冬前往武汉两湖书院的中央军事政
治学校第六期女生部受训,1927年随叶挺的革命军西征,开始创作《从军日
记》。1927年5月14日至6月22日在《中央日报》发表,引起强烈反响,
林语堂将它翻译为英文,罗曼·罗兰亦写信祝贺。1929年5月入读北平女师
大,1931年南下,后东渡日本,就读于早稻田大学研究院。1935年因
“抗日反满罪”在日本被捕。抗战爆发后组织湖南妇女战地服务团,赴前线参加
战地工作,写下《抗战日记》。抗战后期还在重庆主编刊物。曾任北平女师大、
华北文学院教授。1948年应聘到台湾师范学院任教授,1956年出家,法号“慈莹”,1971年因右腿跌断退休。1974年移居旧金山。2000年1
月5日在美国与世长辞,享年95岁。主要著作:《一个女兵的自传》,相继被
译成英、日等10多种文字。