《我的英语学习小传》读后感
加入VIP免费下载

《我的英语学习小传》读后感

ID:333647

大小:12.57 KB

页数:5页

时间:2019-08-16

温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天资源网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:403074932
资料简介
 《我的英语学习小传》读后感   端午节小长假前最后一个工作日的下午,郑州正在下着好大的雨。   一个穿着白色T恤的少年拿着一柄黑伞,出现在教学楼的楼道里。   当我把夏鹏老师的《英语学习小传》递到少年手里的时候,脑子里浮现出那句话:做自由的灵魂。   做自由灵魂的方式有很多,而我们选择的是:学无用的英文。在我们看来,英文不是晦涩难懂的无聊符号,而是打开新世界的大门。  眼前的这位白衣少年就是这样,看美剧,听英文歌,做视频,当我逼着他看《美国语文》的时候,他有一点听话,乖乖的买了一本,在我的课堂上看。现在的他高一,英语144轻松松。  就这个工作日的白天,我听了夏鹏老师讲西南联大英文课,赛珍珠的《贫瘠的春天》,吃中饭的时候都没晃过神儿。   夏鹏老师是我的老师,而我又把无用的英文传承给我的学生,串起了一串自由的灵魂。   刚拿起小传来读时,我就好像找到了一个与我相同的人,将英语学习的心路历程娓娓道来,观点和写作风格恰中我心。说来好巧,我的第一本英语启蒙教材也是《玛泽的故事》,每天都听着磁带里的许戈辉讲着这个绿毛怪的故事。现在这个马泽的故事的视频版仍然流传深广,但我家姑娘却极其不爱看,怕也是觉得绿毛怪有点惊悚。没有夏老师幸运的是,我没有碰到迅公一样的英语老师,带着学生们睁眼看了世界。不过,我的第一个英语班并没有每天听写单词,讲现在进行时,而是带着我们读背加上动作表演了好多童话故事—白雪公主,三只小猪,丑小鸭,杰克与仙豆茎。现在想想也感谢这个英语班的不杀之恩。  关于“暴虐”这个关键词在《小传》中,夏老师多次提到“暴虐”这个词,比如:《暴虐口语练习方法汇总》,《暴虐写作方法小集》,包括夏老师在喜马拉雅的暴虐晨读,暴虐新概念等课程。好一个“暴虐”,揭露了英语学习的核心方法。没有暴虐的过程,根本不要谈学好英语。重复,大量,日复一日,年复一年,就是这样。比如夏老师提到的他当年参加演讲比赛,每天练习,找老师改稿,回宿舍再练,还自己加练。暴虐口语;练习方法之一就是,无错版背诵。“制定背诵遍数,比如500遍,从头到尾没错误算一遍,一旦有错这遍不算,重来”当然,不是说所有的方法都那么“虐”,那么机械,比如在《暴虐写作方法小集》中,夏老师为我们提供了很多写作的练习方法,拆装句子法,主干拓展法,paraphrase等,只要用这些科学方法加以练习,也是可以看到效果的。尤其是在语言积累和提升的阶段,一定得有足够的耐心去一遍遍的做这些事情,哪怕是一集美剧反复看,反复听写台词,反复记其中的生词和表达也是暴虐学习的一种。正如夏老师所说:选一个适合你的方法,所谓适合是说你学起来最舒服的方式,最舒服的方式一定是躺着不学。真正的学霸一方面能够找出管理自己学习的窍门,另一方面他们也有足够的耐心,更关键的是,他们属于听人劝吃饱饭的那类人。暴虐背后的动力与动机到底需要怎么样的动力和动机才能保证这么暴虐下去?我承认,每个人的毅力大小有差别。支持我们去坚持的,哪怕是那或长或短的毅力与耐心一定是背后的动力与动机。那到底我们为什么要学英语呢?为了考试,为了出国,为了工作,为了掌握一门技能,为了和外国人沟通,为了研究文学,这都是动力,你能坚持到怎么样的地步取决于你渴望达到目的的心有多强烈。小传中《英语学习的动力从哪里来?》一文中,夏老师提到了李阳疯狂英语,那也是我上初中时一直在被李阳的英语学习的价值观和方法所引导,因为一些事情,李阳也淡出了公众的视野,但是这种价值观是很正确的: It helps you identify yourself from the crowd.正如夏老师所说: 这样的价值观对于语言学习极为重要,至少梳理了一种盲目的自信,对于困难的不畏惧,对于特立独行的渴望。我认为学英语的欲望不能仅仅是对这么语言本身的渴望,是你对表达的欲望。 好的英语教师到底是怎样的  夏老师在《小传》多次提到他的启蒙老师迅公,和他南大一系列的大神老师们。  夏老师本身也作为一名优秀的教师,有众多追随他的迷弟迷妹。  而我作为一名英语老师,也一直在探寻,到底优秀的英语老师是怎样的?  夏老师在书中很多地方都提到了他的看法。  夏老师的启蒙老师迅公,“上课带学生朗读,随意挑一人,选一段,读。迅公听完,拿出几个单词圈点一番,分析文章要义一二,随后亲自示范”学生都刻苦认真,查阅单词,反复模仿朗读,效果甚佳。因此夏老师get到一英语学习技能:朗读时最经济的英语学习方式。于是就有了《夏说英文—暴虐跟读集训营》,听—跟读—熟读成诵,英语已在你心中深深扎下根基。  “迅公教书,就是由着自己的性子来,由着性子来的老师多半有风骨,这是做教育的人必须有的一口底气。起初用的是《新概念英语》,后来直接换成了英文报刊”看到这,我已经佩服迅公的眼界了,学生听得一知半解,居然敢用The Economist授课,可见老师的格局与眼界。夏老师的比喻非常贴切,我们现在传统英语课堂的英语教学好比是在游泳池学游泳,可游泳池毕竟是游泳池,大海终究是大海。海水里泡大的孩子拥有天生的胆量与眼界,和游泳池里的孩子不可同日而语。   夏老师南大恩师丁老师,自身功底深厚,令学生叹服,而辅导学生参加英语演讲比赛时,只用简单的input,output和feedback三个步骤,甚至自己写的《第二语言习得研究与外语学习》中的大理论毛都没用。正如夏老师说“足见教学法对于教师,是必要的工具,但是仅仅有教学法,或者将教学法过分复杂化,就是歧途了。第一,最好的学习法一定是简单的,不是复杂的。第二,教师在眼界和能力层面必须要远远高于学生,这一点是注定毕生都要辛劳精进的。第三,教师的“学生身份”。一定要让教师回归学生状态。第四,教学法只着力三点:input,output,feedback。与其花费时间去钻研教学的末端细节,不如花时间来增加教学源头的活水:自身能力,与最基本但最有效的教学方法。”这让教初中就是初中水平的我感到十分赞同同时也感到危机感。我觉得夏老师提到的教学方法和教学理念还不是一回事儿,教学理念是必须要清晰,而教学方法只需遵循最简单的原则便可。这使我想起了公开课,一遍遍的磨课,对PPT某张的字体到底用红色还是紫色的纠结和讨论这种普遍现象。是时候转变啦。好的学习工具事半功倍   夏老师在《小传》中就是一台行走的种草机。看了之后只想买买买。以前不知道词典还有那么多讲究的我可谓大开眼界。手里只有一本牛津高阶,一台卡西欧电子词典,一支汉王扫描字典笔的我了解到,《柯林斯高阶英语学习词典》的亮点是例句,是一本很强调词汇使用的词典。《剑桥高级英汉双解词典》和《牛津高阶英汉双解词典》无功无过,不过前者对英语语法解释部分非常权威和经典,可以用作英语语法的辅助工具书。还有什么麦克米伦,韦氏也各有特色。汉英词典类的,夏老师安利的《中华汉英大词典》一直在我的购买清单中,陆谷孙先生主编,其中对汉语的解释都是讲中文几乎无缝的转化成英文的地道表达。现在想想什么百度翻译啊什么的翻出来的句子都能让人笑掉大牙。我有个别学生用百度翻译翻出的文章我读一句就知道是机翻。    Kindle中的词典内置词典功能被夏老师誉为英语神器后,我拿出了我落灰的kindle,下了一本夏老师推荐的Tipping Point,遇到实在绕不过去的大词,手指轻轻触碰墨水屏,释义即可浮现,当时的我简直是开心到飞起。现在这本书是我睡前读物。   我入手的是夏老师推荐的《中式英语之鉴》,太喜欢了。他是将你普通英语学习者向高阶英语学习者的领路人。我们中国人写英语句子到底会出现怎样的问题,让我们的句子看起来就是四不像的chinglish,这本书一一罗列。   当然还有冯友兰先生的《中国哲学简史》,《读懂莎士比亚》,石黑一雄的《长日将尽》,夏老师喜欢的董桥和冯唐,梁簌溟先生晚年口述的《这个世界会好吗》等等。都可以作为参考,纳进自己的reading list当中。 英语学习拼到底是文学素养和语言意识   夏老师阅读范围广,文学素养深厚,从他的行文走笔字里行间中可感知一二,这就提到了关于英语学习者真的只是学习单词,句子,读点阅读理解吗?No!这样学英语只能保证你考个及格,而对语言的进一步驾驭就要是中文也要相当棒。   夏老师大学时期就听哲学系的课,作为一个宅男,读书成为他生活中很重要的部分,他品析莎士比亚,把玩中英文作品中的用词与意境。兴致来了随手翻译几段自己喜欢的文字,让这些文字在自己的理解中,在自己的语言中活出一个自己的版本来。王佐良等文学翻译大咖的作品也会让他品读多边遍,感叹这些大咖英文好,中文更是传神。翻译不但句式尽量与原文一致,用词无不精妙到恰到好处传达作者意图。这就是语言表达的终极层次与我们每个英语学习人都应该向往的目标。昨晚听夏老师的《中哲》课,讲到庄子《逍遥游》,夏鹏老师说,中学那会儿老师讲《逍遥游》,就只是翻译一下,懂得其白话文意思,然后背下来。也不懂得更多了,如果那时候老师能讲讲这其中包含的庄子的道家思想,想必更能让一个少年思想上有深刻的认识。为什么是逍遥?这就是庄子everybody is happy的思想。都nature一点,不要artificial,各尽其能,就everybody都happy了。达到这种相对幸福就很不错了。我觉得这就是学英文和教英文的终极point了!   最后以夏老师在小传的结束篇里的一段话来结束我的读后感:  “我始终觉得英语学习一定要超越英语自身,并且不要把自己的母语和英语对立来看。中国英语教育中过多地强调了中文与英文的不同,甚至有部分论调是“西方月亮更圆”,我不太苟同,这很有可能是对自己文化了解不深,没有文化自信的一种表现。中文不好,英文也不好的是废人, 中文好英文却拆强人意的也算是个国人,可现在徒增了一些英文好而中文不行的人,不能成为世界公民。   中国的传统文化中,核心是士人精神,他们肩负着文化风骨的传承,在过去的每一个时代,他们都在以一己之力,对抗着滑向庸俗的乡愿文化。何为士人?逆着风,举着火炬,在冷雨泥泞中行进,凭一口气,点一盏灯”   是啊,不管作为哪一种角色,未来也还有很多需要我做的事情。   The end is always good, if it is not good, it is not the end!

资料: 3.6万

进入主页

人气:

10000+的老师在这里下载备课资料