朱 熹
朱熹字元晦,一字仲晦,徽州婺源人。父松字乔年,中进士第。
熹幼颖悟,甫能言,父指天示之曰:“天也。”熹问曰:“天之上何物?”松异之。就傅,授以孝经,一阅,题其上曰:“不若是,非人也。”尝从群儿戏沙上,独端坐以指画沙,视之,八卦也。年十八贡于乡,中绍兴十八年进士第。主泉州同安簿,选邑秀民充弟子员,日与讲说圣贤修己治人之道,禁女妇之为僧道者。罢归请祠,监潭州南岳庙。明年,以辅臣荐,与徐度、吕广问、韩元吉同召,以疾辞。
孝宗即位,诏求直言,熹上封事言:“圣躬虽未有过失,而帝王之学不可以不熟讲。朝政虽未有阙遗,而修攘之计不可以不早定。利害休戚虽不可遍举,而本原之地不可以不加意。陛下毓德之初,亲御简策,不过风诵文辞,吟咏情性,又颇留意于老子、释氏之书。夫记诵词藻,非所以探渊源而出治道;虚无寂灭,非所以贯本末而立大中。帝王之学,必先格物致知,以极夫事物之变,使义理所存,纤悉毕照,则自然意诚心正,而可以应天下之务。”次言:“修攘之计不时定者,讲和之说误之也。夫金人于我有不共戴天之仇,则不可和也明矣。愿断以义理之公,闭关绝约,任贤使能,立纪纲,厉风俗。数年之后,国富兵强,视吾力之强弱,观彼衅之浅深,徐起而图之。”次言:“四海利病,系斯民之休戚,斯民休戚,系守令之贤否。监司者守令之纲,朝廷者监司之本也。欲斯民之得其所,本原之地亦在朝廷而已。今之监司,奸赃狼藉、肆虐以病民者,莫非宰执、台谏之亲旧宾客。其已失势者,既按见其交私之状而斥去之;尚在势者,岂无其人,顾陛下无自而知之耳。”
隆兴元年,复召。入对,其一言:“大学之道在乎格物以致其知。陛下虽有生知之性,高世之行,而未尝随事以观理,即理以应事。是以举措之间动涉疑贰,听纳之际未免蔽欺,平治之效所以未著。”其二言:“君父之仇不与共戴天。今日所当为者,非战无以复仇,非守无以制胜。”且陈古先圣王所以强本折冲、威制远人之道。时相汤思退方倡和议,除熹武学博士,待次。乾道元年,促就职,既至而洪适为相,复主和,论不合,归。
(节选自《宋史》卷四百二十九)
思考与学习
1.下列句中加点词的解释,不正确的一项是
A.熹幼颖悟,甫能言,父指天示之曰:“天也。” 甫:刚
B.立纪纲,厉风俗 厉:激励,振奋
4
C.视吾力之强弱,观彼衅之浅深 衅:裂痕
D.其已失势者,既按见其交私之状而斥去之 按:按照
2.下列句中加点词语的解释,不正确的一项是
A.选邑秀民充弟子员 秀民:秀才
B.而修攘之计不可以不早定 修攘;修明朝政,抵制外敌
C.利害休戚虽不可遍举 休戚:乐忧
D.帝王之学,必先格物致知 格物:穷究事物的原理
3.下列各组句子中,加点的“以”字意义和用法不相同的一组是
A.①独端坐以指画沙
②以羽为巢,而编之以发
B.①以辅臣荐,与徐度、吕广问、韩元吉同召
②徒以吾两人在也
C.①愿断以义理之公
②生以乡人子谒余
D.①今之监司,奸赃狼藉、肆虐以病民者
②发愤忘食,乐以忘忧
4.下列各句中,不属于“直言”的一项是
A.夫记诵词藻,非所以探渊源而出治道
B.修攘之计不时定者,讲和之说误之也
C.今之监司,奸赃狼藉、肆虐以病民者,莫非宰执、台谏之亲旧宾客
D.陛下虽有生知之性,高世之行,而未尝随事以观理,即理以应事
E.且陈古先圣王所以强本折冲、威制远人之道
5.将下列句子翻译成现代汉语
(1)陛下毓德之初,亲御简策,不过风诵文辞,吟咏情性
(2)是以举措之间动涉疑贰,听纳之际未免蔽欺,平治之效所以未著
答案与提示
1.D(查明)
2.A(优秀人才)
3.C(①“以”为“根据”,②“以”是“以……身份”)
4
4.E
5.(1)陛下在培养自己品德的初期,亲自披阅文献书籍,不过是诵读诗文章句,吟咏性情
(2)因此在举动和措施之间往往牵涉猜忌和疑心,在听取和采纳群臣的建议时不免受到蒙蔽和欺骗,治理国家也就没能取得显著效果
译文
朱熹,字元晦,另一字仲晦,徽州婺源人。父亲朱松字乔年,曾考中进士。
朱熹从小就聪颖悟性强,刚能说话,父亲指着天告诉他说:“这是天。”朱熹问道:“天的上面是什么东西呀?”父亲为此惊讶不已。从师学习时,老师教他《孝经》,读过一遍,朱熹在书上题写道:“不照这样做,就不是真正的人。”朱熹曾和一群儿童在沙子上玩耍,独自端坐在地上用手指在沙土上画,看他画的图形,原来是一幅八卦图。十八岁时参加建州乡试考取贡生,高宗绍兴十八年中进士。任泉州同安县主簿时,他挑选县里的优秀人才当自己的学生,每天给他们讲授古代圣贤提高修养、治国安民的学问,又禁止妇女出家当尼姑道姑。辞职自请充任祠禄官,以求闲散远离政治,朝廷派他监理潭州南岳庙。第二年,因宰相举荐,和徐度、吕广问、韩元吉同时被朝廷召用,但朱熹托病推辞了。
4
孝宗即位,下诏要求百官直言政事。朱熹上呈密封奏章说:“皇上虽无过失,但帝王之学却不可以不反复讲。朝政虽没有什么缺陷,但修明朝政、抵御外敌的大计却不可以不早日决定。国家利害百姓忧乐的事例虽不可能全面列举,但事情的起因本原之处却不可以不倍加关注。陛下在修养德行的初期,亲自披阅文献书籍,不过是诵读诗文章句,吟咏情性,又很留意道家、佛家的书籍。记诵那些诗文辞藻,并不能借以探寻事物根源、提出治国之道;道家的虚无和佛家的寂灭学说,也不能借以贯通万物本末、建立无过无不及的中正之道。帝王的学问,必须先穷究事物的本原而获得知识,以便透彻地认识事物的变化,对万事万物存在的道理,无论多么纤细微小也都了然于胸,这样就自然意念真诚、心地端正,从而治理好国家大事。”其次又说:“修明朝政、抵御外敌的方针之所以不能及时制定,是被讲和的说法给耽误了。那金人和我大宋有着不共戴天的仇恨,两国不可能和好是非常明显的了。我希望能根据这些义理果断地作出决定,封闭关口,断绝和约,任用贤明能干的人才,确立国家法度,振奋士风民俗。几年之后,国富兵强,根据我国力量的大小,观察金国内部裂痕的深浅,慢慢行动设法谋取它。”接着说:“国家的利益与弊害,涉及万民的快乐与忧虑,万民的快乐与忧虑,涉及地方官员是否贤明。监司机构是监督地方官员的主要机关,而朝廷是委任监司机构官员的根源之地。要想让百姓安居乐业,各得其所,根源之地也在朝廷而已。现在的监司机构中,那些贪赃枉法、声名狼藉、肆行暴虐、残害百姓的官员,没有一个不是宰相、执政大臣、谏官、御史的亲戚朋友或宾客。他们当中已经失去权势的人,自然根据他们结党营私的罪状予以罢免了;然而现在还有权势的官员中,难道就没有那样的人了吗?只是陛下无从知道罢了。”
隆兴元年,又召朱熹入朝。进宫回答皇帝的提问,其一说:“治国安邦的根本方法在于推究事物的原理而使自己获得真知。陛下虽然有生而知之的天性,有高出世间一般人的德行,然而不曾依据事物变化来观察其中的规律,没有依据这种规律来处理事务。因此在举措之间往往猜疑犹豫,在听取和采纳群臣的建议时不免受到欺骗和蒙蔽,治理国家的效果也因此不很显著。”其二说:“我们与金人有不共戴天的君父之仇。现在所应当做的事,不进行攻战就不能复仇,不加强防守就不能取得胜利。”并且力陈古代先圣王增强国力以克敌制胜、威震四方的道理。当时宰相汤思退刚刚提倡与金人议和,任命朱熹为武学博士,等待依次补官。乾道元年,催促朱熹就职,朱熹到任时却换成洪适任宰相,他重新主张议和,观点不一致,朱熹就回乡了。
4