曹皇后
庆历八年闰正月,帝将以望夕再张灯,后谏止。后三日,卫卒数人作乱,夜越屋叩寝殿。后方侍帝,闻变遽起。帝欲出,后闭拥持,趣呼都知王守忠使引兵入。贼伤宫嫔殿下,声彻帝所,宦者以乳妪欧小女子绐奏,后叱之曰:“贼在近杀人,敢妄言耶!”后度贼必纵火,阴遣人挈水踵其后,果举炬焚帘,水随灭之。是夕,所遣宦侍,后皆亲剪其发,谕之曰:“明日行赏,用是为验。”故争尽死力,贼即禽灭。内妾与卒乱当诛,祈哀幸姬,姬言之帝,贷其死。后具衣冠见,请论如法,曰:“不如是,无以肃清禁掖。”帝命坐,后不可,立请,移数刻,卒诛之。
张妃怙宠上僭,欲假后盖出游。帝使自来请,后与之,无靳色。妃喜,还以告,帝曰:“国家文物仪章,上下有秩,汝张之而出,外廷不汝置。”妃不怿而辍。
英宗方四岁,育禁中,后拊鞠周尽;迨入为嗣子,赞策居多。帝夜暴疾崩,后悉敛诸门钥置于前,召皇子入。及明,宰臣韩琦等至,奉英宗即位,尊后为皇太后。
帝感疾,请权同处分军国事,御内东门小殿听政。大臣日奏事有疑未决者,则曰“公辈更议之”,未尝出己意。颇涉经史,多援以决事。中外章奏日数十,一一能纪纲要。检柅曹氏及左右臣仆,毫分不以假借,宫省肃然。
苏轼以诗得罪,下御史狱,人以为必死。后违豫中闻之,谓帝曰:“尝忆仁宗以制科得轼兄弟,喜曰:‘吾为子孙得两宰相。’今闻轼以作诗系狱,得非仇人中伤之乎?捃至于诗,其过微矣。吾疾势已笃,不可以冤滥致伤中和,宜熟察之。”帝涕泣,轼由此得免。及崩,帝哀慕毁瘠,殆不胜丧。有司上谥,葬于永昭陵。
(节选自《宋史》卷二百四十二)
思考与学习
1.下列句子加点字的解释,不正确的一项是
A.阴遣人挈水踵其后 踵:跟随
B.姬言之帝,贷其死 贷:推卸
C.后具衣冠见,请论如法 如:按照
D.吾疾势已笃 笃:沉重
2.下列句子加点词的解释,不正确的一项是
A.帝将以望夕再张灯 张灯:陈列灯火
4
B.宦者以乳妪欧小女子绐奏 绐奏:谎报
C.请权同处分军国事 处分:处罚
D.后违豫中闻之 违豫:生病
3.比较下列句子中加点字的意思,判断正确的一项是
① 妃喜,还以告
② 今闻轼以作诗系狱
③ 迨入为嗣子
④ 吾为子孙得两宰相
A.两个“以”相同,两个“为”意思也相同
B.两个“以”相同,两个“为”意思不同
C.两个“以”不同,两个“为”意思相同
D.两个“以”不同,两个“为”意思也不同
4.以下句子分编为四组,全部能够表现曹皇后才干的一组是
① 所遣宦侍,后皆亲剪其发
② 后与之,无靳色
③ 英宗方四岁,育禁中,后拊鞠周尽
④ 后悉敛诸门钥置于前,召皇子入
⑤ 大臣日奏事有疑未决者,则曰“公辈更议之”,未尝出己意
⑥ 颇涉经史,多援以决事。
A.①③⑥
B.①④⑥
C.②④⑥
D.②③⑤
5.下列对原文的叙述与分析,不正确的一项是
A.卫卒作乱,皇后闭门不让皇帝出去,又调来军队。众人争着尽死力,贼很快被擒拿
B.张妃仗着受宠而狂妄,想借皇后的车出去游玩。皇后虽然借给了她,但是很不高兴
C.太后处理军国大事时,大臣们意见不一时,太后便让大家重新商议,从不独断专行
4
D.苏轼因写诗获罪,被关进御史狱,太后病中听说此事,替苏轼说情,苏轼由此获免
答案与提示
1.B(贷:宽恕)
2.C(处理)
3.D(①“以”为“把”,②“以”意为“因为”;③“为”意为“做”,④“为”意为“替”)
4.B(排除②③⑤。②③⑤均未表现“才干”,只是表现其为人)
5.B(皇后没有吝惜之意,文中未提“很不高兴”)
译文
庆历八年闰正月,皇帝要在十五晚上再次张灯,皇后劝阻了他。三天后,几个卫兵作乱,夜里越过屋顶敲寝殿的门。皇后正陪着皇帝,听见变故马上起来。皇帝想出去,皇后闭门不许,急忙呼叫都知王守忠领兵进来。贼人在殿外打伤宫嫔,声音响彻皇帝的住所,宦官谎奏说是奶妈在打小姑娘,皇后呵斥道:“贼人在附近杀人,怎敢胡说!”皇后料到贼人肯定会放火,就暗中派人提水跟在后面,贼人果然举火把烧帘幕,侍从随即用水灭了火。当晚,所派宦官侍从,皇后都亲自剪下他们的头发,告诉他们说:“明天行赏,以这个为凭证。”所以众人争着尽死力,贼人很快被擒住。宫内妾与禁卒淫乱当处死,妾向皇帝宠爱的姬求情,姬跟皇帝说了,免了妾的死罪。皇后端正衣冠见皇上,请求依法论处,说:“不这样,就不能肃清宫廷。”皇帝命令坐下,皇后不听,站着请命,过了数刻,终于杀了妾。
张妃仗着受宠而狂妄,想借皇后车出游。皇帝让她自己去求,皇后给了她,没有吝惜之色。张妃很高兴,回来禀告,皇帝说:“国家的礼仪规章,上下有序,你坐皇后车出游,外廷不会为你安排。”张妃不高兴,只好作罢。
英宗刚四岁,养在宫中,皇后抚育尽力而周到;召入为嗣子,赞成者居多。皇帝夜里暴病身亡,皇后把各门钥匙全部收集起来放在面前,召皇子进来。等到天亮,宰相韩琦等到了,奉英宗即帝位,尊皇后为皇太后。
皇帝生病,请太后暂时一起处理军国事,到内东门小殿听政。大臣白天奏事有疑问而没定下的,太后说“大家重新商议吧”,不曾说出自己的意思。她广泛涉猎经史,经常援引经史来裁断事务。内外奏章每天有数十份,能一一记住纲要。限制曹氏及左右臣仆,分毫不让他们假借权势,内宫外府秩序严整。
4
苏轼因诗获罪,被打入御史狱,人们以为他肯定会死。太后病中听说这件事,对皇帝说:“曾记得仁宗以殿试得到苏轼兄弟,高兴地说:‘我为子孙得到两宰相。’现在听说苏轼因作诗被投入监狱,是不是仇人中伤他呢?因为作诗而被下狱,他的过失太小。我病势已重,不可因冤枉好人而伤了朝中和气,应仔细审察这件事。”皇帝哭泣,苏轼由此获免。太后去世,皇帝因哀伤想念而形容憔悴,几乎难以服丧。有关部门上谥号,葬在永昭陵。
4